| 2000 yıl boyunca... bilgi babadan oğula... geçti. | Open Subtitles | لمدة 2000 عام كانت التعاليم تنتقل من الأب للأبن جـيلا ً بعد جــيل |
| Galiba bu ünvan babadan oğula geçiyor. | Open Subtitles | ويبدو أن اللقب يمرر من الأب إلى الابن كأنه نوع من الميراث |
| Bir şekilde Zamora Dalı'nı edinmişsin. Bu da gerçekten çok ilginç çünkü gelenekte bu babadan oğula geçer... | Open Subtitles | تحصلتي على غُصن زامورا بطريقة ما بالرغم من غرابة الأمرلأنه يُمنح عادة من الأب لإبنه |
| 2000 yıI boyunca... bilgi babadan oğula... geçti. | Open Subtitles | طوال ألفي عام أورثت المعرفة من الأب إلى ولده... ومن الولد إلى أبنائه |
| Nesilden nesile, babadan oğula geçti. | Open Subtitles | نتوارثه من جيل لجيل و من الأب لإبنه |
| "Y" kromozomu babadan oğula dizilişte küçük bir değişime uğrayarak geçer. | Open Subtitles | "Y" كروموسوم يمر من الأب إلى الابن مع اختلاف بسيط في تسلسل |
| Evet, tıpkı toprak gibi ben de babadan oğula geçtim. | Open Subtitles | لقد مُررت من الأب للابن، مثل الأرض |
| Beyzbol, babadan oğula geçen bir spordur. | Open Subtitles | البيسبول لعبة متوارثة من الأب إلى ابنه. |
| babadan oğula, babadan oğula geçmiş. | Open Subtitles | من الأب إلى الأبن ثم الأبن |
| Vercingetoriks'ten beri babadan oğula! | Open Subtitles | اتصل مع اختصاصي! من الأب إلى الابن... منذ فرسن جتريكس! |
| babadan oğula... el değiştirecek. | Open Subtitles | يمرر... من الأب إلى الابن. |