Her aynaya bakışımda, farklı, iğrenç biri var. | Open Subtitles | كل مرة أنظر إلى المرآة أكون شخص مختلف، مقزز |
Ya da ayrıyken benim nasıl özlem duyduğumu, ona her bakışımda. | Open Subtitles | أو كيف أنى لا أطيق الأمر عندما نكون مفترقين عن بعضنا أو كيف أنى فى كل مرة أنظر إليها |
Bunu sana her bakışımda görüyorum. Şimdi bile. | Open Subtitles | أرى ذلك كل مرة أنظر فيها إليك أرى ذلك الآن |
Bana gelince, eskiden serçe parmağımın olduğu yere her bakışımda sizi ve savaşımızı hatırlıyorum. | Open Subtitles | بالنسبة لي, كل مرة أنظر إلى المكان الذي كان فيه خنصري أتذكركم يا أولاد ومعاركنا مع بعض |
Sana her bakışımda neler olup bittiği gözümün | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إليك أتخيل ما حصل و لا أستطيع مسامحتك يجب أن نتحدث |
Üzgünüm. bu kayıtlara her bakışımda... | Open Subtitles | أنا آسفة. كل ما في الأمر أنني في كل مرة أنظر إلى هذه اللقطات، |
Dürbünden her bakışımda başka bir metres görüyorum yanında. | Open Subtitles | كل مرة أنظر من خلال هذا المنظار .أجده مع عشيقة أخرى |
Fotoğraf makinesinden her bakışımda hayret ediyorum. | Open Subtitles | كل مرة أنظر خلال الكاميرا .. أتفاجأ |
Böylece ona her bakışımda sizi düşüneceğim. | Open Subtitles | بحيث كل مرة أنظر فيها، أفكر فيكم كثيرا |