| Ama ona sormadan önce saatine bakmıştı. | Open Subtitles | لكنه نظر إلى ساعته الخاصة مباشرة قبل سأل السيدة بورتر. |
| Ve bir gözünü oymuşlardı çünkü beyaz bir kadına bakmıştı. | Open Subtitles | وأخرجوا أحد عيونه لأنه نظر إلى سيدة بيضاء |
| Ve bir gözünü oymuşlardı çünkü beyaz bir kadına bakmıştı. | Open Subtitles | وأخرجوا أحد عيونه لأنه نظر إلى سيدة بيضاء |
| Ona yemekten bahsedince bana yalan söylediğinde ya da arkamdan iş çevirip de onu yakaladığımdaki gibi bakmıştı. Abartmaya gerek yok. | Open Subtitles | -عندما تطرقت لموضوع العشاء نظر الي نظرته التي اعتادها حين تكشف كذبته او وهو يحاول التسلل مخفيا وراء ظهره اداة ازالة انسداد البلاعة |
| Ama annemin gözlerine bakmıştı. | Open Subtitles | .... فقد نظر الي عيني أمي |
| Yüzde yüz diyemem ama yeminle tavşan arabanın önüne atlamadan önce gözümün içine bakmıştı. | Open Subtitles | أنا أعني، لا أستطيع الجزم بالتأكيد، لكنّي أقسم أنّ ذلك الأرنب نظر إلى عينيّ مُباشرة قبل أن يقفز أمام تلك السيّارة |
| Jerry'nin yüzüne iyice bakmıştı ama onu tanımadı. | Open Subtitles | لقد نظر إلى وجه (جيري) جيداً لكنه لم يعرفه |
| Bruce Lee'ye nasıl bakmıştı? | Open Subtitles | ، كيف نظر إلى "بروس لى"؟ |
| Nasıl bakmıştı? | Open Subtitles | كيف نظر إلى "بروس لى"؟ |