| Bana öyle bakmayı bırak. Soyun. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلي بهاتين العينين هاتين العينين الجميلتين |
| Lütfen, bana sirke ilk kez gitmiş gibi bakmayı bırak ve işini yap. Çıkar onları. | Open Subtitles | لذا توقف عن النظر إلي وكأنني أول رحلة لك في السيرك وأخرجهما |
| Bana öyle bakmayı bırak. | Open Subtitles | توقف عن النظر لي هكذا توقفي عن النظر لي هكذا |
| "Bir denizin içinde,damlacıklara bakmayı bırak." | Open Subtitles | هنالك بحر بداخلك ، فلا تبحث عن قطرات |
| "Bir denizin içinde,damlacıklara bakmayı bırak." | Open Subtitles | هنالك بحر بداخلك ، فلا تبحث عن قطرات |
| Bana öyle bakmayı bırak. | Open Subtitles | التوقف عن النظر في وجهي من هذا القبيل. |
| Uzaya bakmayı bırak ve şu kahrolası arabayı çalıştır. | Open Subtitles | توقفي عن التحديق في الفضاء! وشغّلي السيارة اللعينة! |
| Popoma bakmayı bırak da bana bir kanıt kavanozu getir. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بمؤخرتي و أعطني قارورة للأدلة |
| Camdan bakmayı bırak artık. Yatalım hadi. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلى النافذة ولنذهب إلى الفراش. |
| Tamam, tamam, tanışacağım. Şunlara bakmayı bırak, lütfen. | Open Subtitles | حسناً، جيّد، سأفعل، فقط توقف عن النظر على هذه القذارة، رجاءً. |
| Tamam, tamam, tanışacağım. Şunlara bakmayı bırak, lütfen. | Open Subtitles | حسناً، جيّد، سأفعل، فقط توقف عن النظر على هذه القذارة، رجاءً. |
| Bana bir donut'mışım gibi bakmayı bırak ve kızımın yanında kal! | Open Subtitles | توقف عن النظر إليّ كما لو أنني كعكة، ورافق ابنتي. |
| "Seni palyaço! ... ...gökyüzüne bakmayı bırak da, biraz kitaplarına bak!" | Open Subtitles | "ايها المهرج توقف عن النظر الى السماء وعد الى كتبك" |
| Bana bakmayı bırak, iğrenç kedi! | Open Subtitles | توقف عن النظر إلي , أيها القط اللعين |
| "Bir denizin içinde,damlacıklara bakmayı bırak." | Open Subtitles | هنالك بحر بداخلك ، فلا تبحث عن قطرات |
| "Bir denizin içinde,damlacıklara bakmayı bırak." Devam et,canım. Baba seni kutsuyor. | Open Subtitles | هنالك بحر بداخلك ، فلا تبحث عن قطرات" هيا ، ايها القسيس ارحل |
| Boş boş bakmayı bırak da kımılda. | Open Subtitles | توقفي عن النظر بدهشة واذهبي بدون شك حصل شيء رهيب لتوه لمريضتنا |
| bakmayı bırak. Bakım merkezimiz harika. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إلى هذا إن مركز الرعاية رائع |
| - Quinn, bakmayı bırak! | Open Subtitles | - كوين، التوقف عن النظر ! - الذهاب! |
| Gözünü dikerek bakmayı bırak. | Open Subtitles | توقفي عن التحديق |
| Bana öyle bakmayı bırak. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بي بهذه الطريقة |