| Sizin ve Balto arasında, Dostoyevski romanı gibisiniz. Aydınlat. | Open Subtitles | أنا بينكم أنتم و (بالتو) كمثل رواية دويتوفسكى |
| Bir önceki gece Balto'yla kazan dairesinde görülmüş. | Open Subtitles | لقد شوهدت فى غرفة الموقد مع (بالتو)0 الليلة الماضية |
| - Yarış birazdan başlayacak! - Bekle! Balto! | Open Subtitles | اقترب السباق من البداية - انتظر (بالتو)0 - |
| - Balto, üzgünüm... - Benimle konuşmasan iyi olur Jenna. | Open Subtitles | أنا آسفة (بالتو)0 - من الأفضل ألا تتحدثى إلي (جينا)0 - |
| - Sana saldırabilirim. - Balto bekle. Balto! | Open Subtitles | فمن الممكن أن أغدر بك - انتظر (بالتو)0 - |
| Balto adında kaskatı donmuş bir heykel olduğunda, sakın bana gelme! | Open Subtitles | و عندما تتجمد ستصبح التمثال (بالتو)0 لا تركضوا اتجاهى |
| Balto nasıl Steele ve takımını bulmayı ümit edebilir ki? | Open Subtitles | كيف سيستطيع (بالتو) العثور على (ستيل) و فريقه ؟ |
| - Hadi Balto. - Denemeya devam et bebek. - Çek! | Open Subtitles | تعالى يا (بالتو) 0 - استمر فى المحاولة - |
| Bütün bunları gerçekten Balto mu yaptı büyük anne? | Open Subtitles | إنه (بالتو) هو من فعل كل ذلك أليس كذلك ؟ |
| Muhtemelen kafayı çekti, sokakta satılan fıstıklardan çok yedi ve Central Park'taki Balto heykeliyle Trump kelimesinin anlamını tartışıyor. | Open Subtitles | ربما قد ثمل وأكل العديد من الفستق ويناقش مسألة (ترامب) مع تمثال (بالتو) في حديقة (سنترال بارك) |
| Ben her zaman Balto'dayım. | Open Subtitles | يمكنك دائماً أن تتجدني بـ(بالتو) |
| Afedersin Balto. Balto yarı melez. | Open Subtitles | أنا آسف (بالتو)0 الهجين (بالتو)0 |
| Oh Balto, annen için bir mesajım var. | Open Subtitles | لدى رسالة من والدتك يا (بالتو)0 |
| Çünkü Jenna Balto'yla çıkıyor. | Open Subtitles | ذلك لأن (جينا) تسير مع (بالتو)0 |
| - Balto? - Ne yaptığını sanıyor? | Open Subtitles | (بالتو) - ماذا يظن نفسه فاعلا ؟ |
| Balto lütfen. Beni delirtme şimdi. | Open Subtitles | أرجوك (بالتو) لا تتصرف بحماقة معى الآن |
| Balto, seni yalnız bırakmaktan hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لا أحب أن أتركك بمفردك هنا يا (بالتو)0 |
| Balto, salyalı ağzını benden uzak tut! | Open Subtitles | أبعد فمك عن رأسى يا (بالتو)0 |
| Balto dur! Hooov! | Open Subtitles | توقف يا (بالتو)0 |
| Balto, onun neyi var? | Open Subtitles | ما مشكلتها يا (بالتو)0 |