| Lütfen,Bana bir saat ver... ... diğer uçak kalkana kadar. | Open Subtitles | أرجو أن تمنحينى ساعة واحدة حتى تقلع الطائرة التالية |
| Bana bir saat ver. Düşünmem lazım. | Open Subtitles | امنحنى ساعة واحدة فقط احتاج بعض الوقت للتفكير بالأمر |
| - Henüz değil. Bana bir saat verin. Sadece bir saat ve sonra öğreneceğiz. | Open Subtitles | احتاج الى ساعة واحدة ساعة واحدة فقط وبعدها سنعرف |
| Bana bir saat verin, komutanıza yüz kılıçlı adam temin edeyim. | Open Subtitles | أعطني ساعة واحدة وسوف أضع مائة سياف تحت أمرك |
| Bana bir saat lazım. | Open Subtitles | قبل أن يجد وقت لتأليف قصة أريد ساعة واحدة |
| Bana bir saat lazim degil. | Open Subtitles | حسناً، لستُ بحاجة إلى ساعة واحدة. |
| Tamam! Bana bir saat ver. | Open Subtitles | جيمي ساعة واحدة |
| Fikrini değiştirmem için Bana bir saat ver. | Open Subtitles | أعطني ساعة واحدة لتغيير ذهنك |
| Bana bir saat izin ver sana geri kalanını ben anlatmayayım, Fuat anlatsın. | Open Subtitles | ! إعطني ساعة واحدة فحسب ، و(فوات) سيـُخبرك بالحقيقة وليس أنا |
| Bana bir saat ver yeter. | Open Subtitles | اعطني فقط ساعة واحدة |
| Bana bir saat daha verin. | Open Subtitles | فقط أعطيني ساعة واحدة أخرى |
| Bana bir saat ver. | Open Subtitles | امنحني ساعة واحدة . |
| Bana bir saat ver. - Harika. | Open Subtitles | -أمهلني ساعة واحدة |