| Annemi bana yaptığın gibi, kuleye kilitlemek suretiyle koruyamamış olmamız çok kötü... | Open Subtitles | من السىء أننا لا نستطيع حماية والدتي بحبسها فى برجِ كما فعلت معي. |
| Fikrini açıkça söylemektir... geçen akşam bana yaptığın gibi. | Open Subtitles | قولي ما لديك كما فعلت معي في تلك الليلة |
| Tıpkı senin bana yaptığın gibi. | Open Subtitles | تماما كما فعلت معي |
| Yani senin kafanın içine girebiliyor, senin bana yaptığın gibi mi? | Open Subtitles | بامكانه ان يكون داخل راسك كما تفعلين معي ؟ |
| Aynı bana yaptığın gibi. | Open Subtitles | كما تفعلين معي . |
| Az önce yaptığın, Sanjay'in evinde bana yaptığın gibi. | Open Subtitles | كما فعلت الآن كما فعلت لي في شقة (سانجي) |
| Senin bana yaptığın gibi. | Open Subtitles | كما فعلت لي |
| Senin gerçekten kim olduğunu gerçekten ne yaptığını öğrendiğimde aynen bana yaptığın gibi. | Open Subtitles | تماما مثلما فعلت معي بعد أكتشافي حقيقتك من أنت حقا ، ماذا تفعل حقا |
| bana yaptığın gibi. | Open Subtitles | كما فعلت معي |
| Senin bana yaptığın gibi. | Open Subtitles | كما فعلت معي. |
| Ona biraz zaman ver. Josh'a ve bana yaptığın gibi. | Open Subtitles | كما تفعلين معي ومع (جوش). |
| bana yaptığın gibi ona arenada yardım edersin. | Open Subtitles | تستطيع ان تساعده في الحلبه مثلما فعلت معي |