| Evet, hatta zavallı Vera'nın öyküsünü ve resmini de basmışlar. | Open Subtitles | نعم، طبعوا حتى قصة فيرا السيئة، زائدا صورتها. |
| Yeniden basmışlar. Kimsenin okuyacağı yok. | Open Subtitles | لقد طبعوا تراجعاً لن يقرأه أحد |
| Derginin tüm sayfalarını ters basmışlar. | Open Subtitles | لانهم طبعوا كل المجلة بالعكس |
| Çetemizin fotoğrafını basmışlar! | Open Subtitles | نشروا الصورة التي أرسلتها لعصابتنا |
| Yazını basmışlar. | Open Subtitles | لقد نشروا تقريرك |
| Frene basmışlar, neredeyse kaza yapıyorlarmış. | Open Subtitles | ضغطوا على الفرامل فجأة كان عندهم بعض الأصابات |
| Mektubumu basmışlar. | Open Subtitles | طبعوا خطابي |
| Mektubumu basmışlar. | Open Subtitles | طبعوا خطابي |
| Anne şiirimi basmışlar, sen Zeyno diyorsun ya! | Open Subtitles | نشروا قصيدتي وأنتِ تقولين أن هذا حول (زينوا)! |
| - Pakistan hakkındaki mektubumu basmışlar. | Open Subtitles | - لقد نشروا رسالتي عن باكستان |
| Görünen o ki yanlışlıkla durdurma tuşuna basmışlar, asansör durduğunda, paniğe kapılıp asansörün alarmını çalıştırmışlar. | Open Subtitles | يبدو أنهم ضغطوا زر الإيقاف بالخطأ وعندما توقف المصعد، فزعوا و ضغطوا على زر الإنذار ثم إنذار الحريق- نعم، حسناً- |