| Lütfen Bay Cochran. Tibey'nin politikacı arkadaşları çok sıkıcı. | Open Subtitles | ارجوك يا سيد كوكران اصدقاء زوجي السياسيين مملين جدا |
| Söylenene göre Bay Cochran, Bay Donovan'ın babasını Sully Sullivan davasında muhbir olarak kullanıyormuş. | Open Subtitles | سيد كوكران كان يستخدم وارد سيد دونفان كمعلومات عن قضية سولي سوليفان |
| Bu işi başka şekilde de çözebiliriz Bay Cochran. | Open Subtitles | هناك طرق اخرى للتعامل مع هذا سيد كوكران |
| Bay Cochran? | Open Subtitles | سيد كوكارن |
| Bay Cochran? | Open Subtitles | سيد كوكارن |
| İyi günler Bay Cochran. | Open Subtitles | صباح الخير سيد كوكران |
| Birini mi arıyorsunuz Bay Cochran? | Open Subtitles | اتبحث عن شخص ما يا سيد كوكران |
| - Bay Cochran, Bayan Lopez burada mı? | Open Subtitles | (سيد (كوكران) هل الآنسة (لوبيز موجودة اليوم؟ |
| Sürekli benim ve ırk hakkında ifadeler veriyorsunuz, Bay Cochran. Durun. | Open Subtitles | إنك بإستمرار تقوّلني كلاماً (لم أقول يا سيد (كوكران.. |
| Bay Cochran, benim mahkememde TV kameraları yok. | Open Subtitles | سيد (كوكران) لاتوجد أيّ كاميرات في محكمتي. |
| Bay Cochran, olduğunuz yere iyice bakın. | Open Subtitles | سيد (كوكران) عليك أن تلقي نظره للمكان الذي تقف فيه. |
| Bay Cochran, lütfen tanığın üstüne gitmeyin. | Open Subtitles | سيد (كوكران) من فضلك، توقف عن مضايقة الشاهد. |
| Karşı taraf kötü niyetli bir şey istemedi, Bay Cochran. | Open Subtitles | إنك تعارض على أمر لم يطلب (حتى الآن يا سيد (كوكران |
| Bay Cochran, anladığım kadarıyla müvekkilinizle konuşma hakkıyla ilgili karara varmışsınız. | Open Subtitles | سيد (كوكران) من حسب فهمي بأنك ناقشتَ مع موكلك بشأن حقوقه بشأن الشهادة. |
| Bay Cochran, savunma başka tanık çağırmak istiyor mu? | Open Subtitles | سيد (كوكران) هل ينوي الدفاع القيام بإستدعاء شهود؟ |
| - Bay Cochran, Bayan Lopez burada mı? | Open Subtitles | (سيد (كوكران) هل الآنسة (لوبيز موجودة اليوم؟ |
| - Kim için? Karşı taraf kötü niyetli bir şey istemedi, Bay Cochran. | Open Subtitles | إنك تعارض على أمر لم يطلب (حتى الآن يا سيد (كوكران |