| Bay Dreyer, bakanın şüphelerini anlıyorum ama Bay Evans yasa dışı olarak tutulmuyor. | Open Subtitles | سيد دراير لم يلاحظ علية اهتمام كما ينبغي ولكن لا أحد احتجزَ السيد ايفانز بطريقة غير مشروعة. |
| - Elbette olmaz Bay Evans. | Open Subtitles | هل هذا يكون ممكناً؟ بالطبع, السيد ايفانز. |
| -Sanırım çaya davetliyiz. Bay Evans'a. | Open Subtitles | لقد كنا مدعوين على الشاى مع السيد ايفانز . |
| Sizin için öyle değil herhâlde, Bay Evans. Hayır, öyle değil? | Open Subtitles | ولا حتى انت يا سيد ايفانز لا, انها ليست كذلك لى , |
| Bay Evans. | Open Subtitles | ما الذي تريده بحقّ الجحيم؟ |
| Acınızı paylaşıyoruz ama Bay Evans, soruşturmamızla ilgili hayati bilgiler taşıyor. | Open Subtitles | والتي نحن نأسف عن هذا بشدة لكن السيد إيفانز لديه معلومات حيوية متعلقة في التحقيق الجاري |
| - Bay Evans'tan başka istediğiniz var mı? | Open Subtitles | هل وصلك كل هذا " كولومبو " هل تريد شيئاَ آخر من السيد " إيفنز " ؟ لا |
| Matlock, sizi öldürmek istemiyor, Bay Evans. | Open Subtitles | ماتلوك لا يريد قتلك السيد ايفانز |
| Bay Evans'ın nasıl bir alâkası olabilir ki? | Open Subtitles | كيف يكون لـ السيد ايفانز لهُ صلة؟ |
| Bay Evans. Ben Conrad Knox. | Open Subtitles | السيد ايفانز كونراد نوكس |
| Ve Bay Evans, Bay Murdoch ile birlikte. | Open Subtitles | صافح السيد ايفانز ياسيد مردوك |
| İyi günler Bay Evans. | Open Subtitles | صباح الخير, السيد ايفانز. |
| De nada, Bay Evans. | Open Subtitles | للا شيء, السيد ايفانز. |
| - Önemli değil Bay Evans. | Open Subtitles | عفوا, السيد ايفانز. |
| Ama burada neyseniz o daha iyi öyle değil mi, Bay Evans? | Open Subtitles | ولكنك تقيم هنا يا سيد ايفانز |
| - Bay Evans. | Open Subtitles | سيد, ايفانز |
| Bay Evans? | Open Subtitles | ما الذي تريده بحقّ الجحيم؟ |
| Bay. evans'ın kız arkadaşına baktığı için kurbanı öldüresiye ... bir öfkeyle saldırmasıydı. | Open Subtitles | كان بسبب فورة غضب "قاتلة من السيد "إيفانز بسبب كيفية تحديق الضحية بصديقته |
| Bay Evans. | Open Subtitles | سيدة دايموند سيد إيفنز |