| Korkarım gerçekten rezil tiplerdir Bayan Parsons. | Open Subtitles | انا اخشى انهم حفنة من الاشخاص المتوحشين سيدة بارسونز |
| Elbette, Bayan Parsons. Nedenini söylemek ister misiniz? | Open Subtitles | بالتأكيد ، سيدة بارسونز هل بامكاني اخباره عن السبب ؟ |
| Her şeyin bir ölçüsü vardır, Bayan Parsons. | Open Subtitles | الإعتدال في يا سيدة بارسونز الإعتدال في كل شيء |
| Bayan Parsons, konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | سيدة بارسونز هل لي بكلمة معك ؟ |
| Merhaba Bayan Parsons. Biz LAPD'den geliyoruz. | Open Subtitles | مرحبا سيدة بارسنز نحنا محققان من قسم شرطة لوس أنجيلس |
| - Tanıştığımıza memnun oldum, Bayan Parsons. | Open Subtitles | سعيدٌ بالتعرف عليكِ سيدة بارسونز |
| - Dikkat edin Bayan Parsons. | Open Subtitles | احذري سيدة بارسونز |
| Teşekkür ederim Bayan Parsons. | Open Subtitles | شكرًا لكِ سيدة بارسونز |
| Gitmeniz gerekiyor Bayan Parsons. | Open Subtitles | عليكِ أن ترحلي سيدة بارسونز |
| Günaydın, Bayan Parsons. | Open Subtitles | صباح الخير سيدة بارسونز |
| Bayan Parsons, verilen ifadeleri duydunuz, ve verdiğiniz ifadede de, biri tekneye binmiş olmalı diyorsunuz. | Open Subtitles | سيدة (بارسونز) لقد سمعتِ الدليل المقدم إلى هذه المحكمة و تفسيرك هو أنه لابد و أن شخصا ما جاء على متن قارب الـ (مورنينج ستار) |
| - Üstünüze alınmayın, Bayan Parsons. | Open Subtitles | -بدون إهانة سيدة بارسونز |
| - Bayan Parsons. | Open Subtitles | - سيدة بارسونز |
| Bayan Parsons bildiğiniz üzere cinayetlerin %82'si kurbana yakın biri tarafından işlenir. | Open Subtitles | سيدة بارسنز أنا متأكدة أنك على دراية بأن 82% من جرائم القتل يرتكبها شخص قريب من الضحية |