| Eğer suçluları yakalamak istedilerse polisin içeri girmesini beklemeleri gerekirdi. | Open Subtitles | إذا أرادوا القبض على المذنبين ، كان يجب عليهم أن ينتظروا دخول الشرطة |
| Londra'daki hava değişimi ve gerçekleşen... felaketler sonrasında. vatandaşların içeride kalmaları ve... beklemeleri tavsiye ediliyor. | Open Subtitles | هذا سبب الكثير من الدمار لمنطقة لندن الشرطة تنصح العامة بالبقاء في الداخل و ينتظروا التعليمات |
| Teklif verebilmeleri için iki yıl beklemeleri gerekiyormuş. | Open Subtitles | ويجب أن ينتظروا عامين قبل أن يقدموا عطاءهم |
| Ayrım yok! beklemeleri gerekiyor. | Open Subtitles | لا إستثناءات يجب أن ينتظروا |
| Ama bizi otuz kilometre ileride beklemeleri gerekiyordu. | Open Subtitles | ولكن كان من المفترض أن ينتظرونا بعد 30 كيلو تقريباً |
| Onlara beklemeleri gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أخبرهم أن ينتظروا -قالوا أن... |
| -Hayır, beklemeleri söylendi. | Open Subtitles | -لقد قيل لهم بأن ينتظروا |
| Eli, onları bizi beklemeleri konusunda uyardı. | Open Subtitles | لقد حذرهم "إيلاى" أن ينتظرونا |