| -Lady Penelope hizmetinizde -Alan bir tanem -Baban beklenmedik şekilde alıkonuldu | Open Subtitles | آلان، أبوكَ حُجِزَ بشكل مفاجئ هو يُطْلَبُ مِنْي اصطحابك |
| Kaçmayı planladıkları tarihten bir-iki gün önce beklenmedik şekilde onlara katıldım. | Open Subtitles | بيوم أَو إثنان قبل الفرارِ المقصودِ، إلتحقتُ بهم بشكل مفاجئ. |
| yüksek yerleri ele geçirmek çok büyük mücadele vermeye değer, fakat rakip beklenmedik şekilde vazgeçince, | Open Subtitles | الفوز بأرض مرتفعة هو شيء ستقاتل من أجله بضراوة, ولكن عندما يستسلم الخصم بشكل مفاجئ, |
| Çok beklenmedik şekilde öldü. | Open Subtitles | لقد ماتت بسرعة جداً ، بشكل غير متوقع أبداً |
| Bu deneyler beklenmedik şekilde çocuğun yaşamasını da sağladı. | Open Subtitles | بشكل غير متوقع التجربه سمحت أيضاً للطفل أن يعيش |
| Giles, beklenmedik şekilde, 17 yıl önce öldü. | TED | توفي جايلز بشكل مفاجئ منذ 17 سنة. |
| Babası, beklenmedik şekilde Kral olmuş ve sonra da ölmüştü. | Open Subtitles | التحول إلى ملكة بشكل مفاجئ كقتل أباها |
| Babası, beklenmedik şekilde Kral olmuş ve sonra da ölmüştü. | Open Subtitles | التحول إلى ملكة بشكل مفاجئ كقتل أباها |
| Onu da 15 yıldır görmediğim amcam ve karısı beklenmedik şekilde bize gelip kocaman bir meyveli kokteyl kâsesini sorduklarında düşünelim. | Open Subtitles | دعنا نَعْبرُ ذلك الجسرِ عندما عمّتِي وعمّ مَنْ أنا مَا رَأيتُ في 15 سنةِ. . إهبطْ بمقدار بشكل مفاجئ و مطلب a طاسة عملاقة مِنْ اللكمةِ. |
| Her an, lavlar beklenmedik şekilde püskürebilir ve Tornber'e kaçacak yer bırakmayabilir. | Open Subtitles | قد تندفع الحمم بشكل مفاجئ في أيّة لحظة، فلا تترك لـ(ثرونبر) مكاناً ليهرب إليه. |
| beklenmedik şekilde iyi. | Open Subtitles | كما يجب، بشكل مفاجئ |
| Bir rahatsızlığım var, korkarım ki beklenmedik şekilde kişilik değiştiriyorum. | Open Subtitles | أخشى أن الحالة أتتني اعتقد اني أقوم بتبديل الشخصية بشكلٍ غير متوقع |
| evet bunun onun nasıl üzdüğünü anlayabiliyorum bunu onunla sonra konuşmak niyetindeydim ancak beni beklenmedik şekilde etkileyen bazı haberler aldım | Open Subtitles | أجل، أفهم لمَ هذا أزعجها كنت أنوي مناقشة الأمر معها فيما بعد ولكن وصلني بعض الأخبار التي أثرت في نفسي بشكل غير متوقع |
| Ama beklenmedik şekilde beynin bazı kısımları harekete geçerek evet ve hayır olarak tercüme edilen cevaplar verdi. | Open Subtitles | التدبير المنزلي و التنس و لكنها بشكل غير متوقع تحفز جزء معين من المخ التي تترجم لإجابات من نعم و لا |
| Ve onları ne kadar çok seversen, o kadar... .. beklenmedik şekilde gerçekleşir bu ölüm. | Open Subtitles | و كل من كنتُ أحبهم على الأرجح تم عضهم بشكل غير متوقع |