| Bilmiyorum. Lamba en az üç gündür evde belki de daha fazla. | Open Subtitles | لا أعلم ، المصباح كان هنا منذ ثلاثة أيام ، ربما أكثر |
| Üç tümen, belki de daha fazla. Bizim ise bir tugayımız var. | Open Subtitles | ثلاثة فرق و ربما أكثر و نحن لدينا فرقة هنا |
| Akıllı telefonunuzu yedi ya da sekiz kez değiştireceksiniz, bu izleyici grubundaysanız belki de daha fazla. | TED | سوف تغير هاتقك الذكي سبع أو ثمان مرات، وربما أكثر إذا كنت في هذا الجمهور. |
| 200-300 milyon dolar, belki de daha fazla. | Open Subtitles | صعب التحديد ربما 200 أو 300 مليون أو أكثر |
| Burda en az üç kişi var, belki de daha fazla. | Open Subtitles | وهناك على الاقل ثلاثة اشخاص هنا ، وربما اكثر. |
| belki de daha fazla belki daha az. Plakaları inceliyoruz birazdan isimler elimize geçer. | Open Subtitles | ربما اكثر وربما أقل نحن نتعقب لوحات التسجيل ونحضر الأسماء |
| Çünkü sınır 1.000 km. uzakta. belki de daha fazla. | Open Subtitles | ، لأنهُ ألف كيلوميتر الى الحدود . وربّما أكثر |
| Hastings Market'te iki silahlı kişi var. belki de daha fazla. | Open Subtitles | متجر هاستنجز يوجد إثنين من المسلحين ربما أكثر |
| Diğer kısım ise, faizle, genellikle üç prim döngüsüyle ödenebilir, ...belki de daha fazla, tamamen bizim nasıl ilerlediğimize bağlı. | Open Subtitles | النصف الآخر مع الفوائد يُسدد عادةً خلال ثلاث دورات من العلاوات أو ربما أكثر |
| Buralarda bir yerde bir hain var, belki de daha fazla. | Open Subtitles | في مكان ما هنا يوجد خائن ربما أكثر من واحد |
| 15, belki de daha fazla yerim bu yüzden. | Open Subtitles | . انا حصلت على 15 و ربما أكثر من أجل هذا |
| Arabayla ezip geçme vakası. En az 10 yaralı var, belki de daha fazla. | Open Subtitles | دهستهم سياره, على الاقل عشر ضحايا, و ربما أكثر |
| belki de daha fazla. | Open Subtitles | في وايومينج ما يكفي ليتحمل مليون رأس وربما أكثر |
| Buraya dönmek için haftalarca koruma bulamayabilirsin, belki de daha fazla. | Open Subtitles | قد لا تستطيع إيجاد أي فريق عائد إلى هنا لأسابيع وربما أكثر |
| Şimdi bu adamlardan en az üç taneye daha sahipler, belki de daha fazla. | Open Subtitles | والآن صار لديهم على الأقل ثلاثة من هؤلاء الجنود، وربما أكثر |
| Bir saat, belki de daha fazla. | Open Subtitles | منذ ساعة أو أكثر حاول أن تأخذ نفساً عميقاً |
| Bir saat, belki de daha fazla. | Open Subtitles | منذ ساعة أو أكثر حاول أن تأخذ نفساً عميقاً |
| İki hafta, belki de daha fazla, bu iş ne kadar sürerse. | Open Subtitles | اسبوعان وربما اكثر حسب ما يتطلبه الامر |
| 14.000 dolar eksiğin var. belki de daha fazla. Sen ne... | Open Subtitles | ينقصك 14 الف وبعض الفكة وربما اكثر |
| Ben önümüzdeki bir, bir buçuk saat boyunca uygun olmayacağım belki de daha fazla sürer, o yüzden mükemmel olmalı. | Open Subtitles | حسنا , انا لن استطيع الخروج لساعة ونصف , ربما اكثر , لذا سيكون ذلك ملائما. |
| 50 belki de daha fazla ölü var. En çok ölü ise aşağı kasabada var. | Open Subtitles | لقد تكبّدنا خمسون قتيلاً وربّما أكثر خصوصاً في اسفل المدينة |
| Pasif mücadele, bir askeri harp kadar karmaşıktır, belki de daha fazla. | TED | النضال السلمي معقد، تمامًا كالحروب العسكرية، إن لم يكن أكثر. |