| Bay Young, Ben buraya sizin fantezilerinizi tatmin etmek için gelmedim. | Open Subtitles | سيد ينج ، انا لست هنا لأشباع أى رغبات جنسية لديك |
| Bay Young, Ben buraya sizin fantezilerinizi tatmin etmek için gelmedim. | Open Subtitles | سيد ينج ، انا لست هنا لاشباع اى رغبات جنسيه لديك |
| Ben buraya telefonları tamir etmek için geldim. | Open Subtitles | نحن هنا من سنين وسنين لقد جئت هنا لأُصلح الهاتف |
| Ben buraya aidim. Burası yuvam, ailem. Hayatım. | Open Subtitles | هنا حيث أنتمي، هنا بيتي هنا عائلتي، إنها حياتي. |
| Senin problemin gerçeği kabul etmemen. Gerçek, Ben buraya ait değilim ve en kısa zamanda çıkmalıyım. | Open Subtitles | لقد أوقعوا بي, أنا لا أنتمي لهذا المكان, و ليست لدي الرغبة في البقاء هنا لوقت أكثر. |
| Senin paranın üzeri kanlı ve Ben buraya mangır için gelmedim. | Open Subtitles | , أموالك عليها دم . وأنا لستُ هنا لأكسب قرش |
| Ben buraya oturacağım ve bu arkadaşın gibi görünen insanlarla sohbet edeceğim. | Open Subtitles | ... سأجلس هنا و ... أتحدث مع... الأشخاص من نوع الأصدقاء ... |
| Sonra İngiliz'e, Ben buraya çelik fabrikasında çalışmaya gelmedim dedim. | Open Subtitles | ولقد اخبرت الانجليز اني لست هنا للعمل بحقل صناعه الصلب |
| - Ben sadece senin başladığını bitirdim. - Ben buraya öldürmeye gelmedim. | Open Subtitles | ــ أنا فقط أنهيت ما بدأته أنت ــ أنا لست هنا لقتل |
| Affetmeni de beklemiyorum zaten, ama Ben buraya senin hayatını mahvetmeye de gelmedim. | Open Subtitles | لا أنوي حتى أن أطلب منك ذلك ولكنني لست هنا لأدمر حياتك أيضاً |
| Ve Ben buraya ülkemde yaşanan krizden ve olanlardan erkeklerin sorumlu olduğunu söylemeye gelmedim. | TED | انا لست هنا لكي اقول ان الرجال هم المسؤولون عن الازمة الاقتصادية وما حدث لدولتي |
| Ben buraya hepi topu 3 dakika 31 saniyelik canlı yayın için geldim, hepsi bu. | Open Subtitles | جئت هنا للحصول على 3 دقائق و 31 ثانية هذا كل شئ |
| Bak dostum, Ben buraya top oynamaya geldim, olabildiğince saygılı olacağım ama şu an bu takım için ben oynuyorum. 33 numara benim. | Open Subtitles | اسمع يا رجل.. لقد جئت هنا لألعب وسأكون محترما قدر الامكان لكني أنا من يلعب لهذا الفريق الآن أنا رقم 33 |
| Hocam Ben buraya gelirken Ji ailesinin askerleri küçük bir köleyi kovalıyordu. | Open Subtitles | كما جئت هنا قوات اسرة جي كانوا يطاردون هذا العبد الصغير |
| Burada arkadaşlarımla kalmak istiyorum. Ben buraya aitim biliyorsunuz. Hoşçakalın. | Open Subtitles | أُريدُ أن أكُونَ مَع أصدقائِي هنا حيث أَعُودُ، تَعْرفُ، مع السلامة |
| Ne olursa olsun Ben buraya aitim. | Open Subtitles | في السراء والضراء، هنا حيث أنتمي |
| Sen de delirdin. Kim olsa delirir. Ben buraya ait değilim. | Open Subtitles | سوف تصبح مجنونا أيضا ، أي شخص سوف يجن أنا لا أنتمي لهذا المكان |
| Hayır, sadece Ben buraya taşınmadan önce, sen sadece kendine yalan söylüyordun. Ve bununla yetiniyordun. İnsanların sana karşı dürüst olmasındansa senden korkmasını tercih ediyorsun. | Open Subtitles | كلا, قبل أن آتي لهذا المكان, كنتِ تكذبين على نفسك, وتفلتين بهذا كنتِ تفضّلين أن يخافك الناس بدل أن يكونوا صادقين معك. |
| Bu seni biraz şaşırtabilir ama Ben buraya seninle takılmaya falan gelmedim. | Open Subtitles | ربّما يصدمكَ قولي لكنّي لستُ هنا للتسكّع معكَ |
| Tamam, neden Ben buraya oturmuyorum böylece ikiniz de kesersiniz? | Open Subtitles | حسناً, سأجلس هنا حتى تتوقفا |
| - Vur hadi, Ben buraya aidim. | Open Subtitles | اترك المسدس! اجثِ على ركبتيكَ! |
| Ben buraya barıs elçisi olarak geldim, Generalinin yerini almak için degil. | Open Subtitles | أتيتُ إلى هُنا طالبٌ للسلام ليس لكي أحل محل جنرالك |