| O zaman Ben sizi tutmayayım beyler. Kim o? | Open Subtitles | حسناً, لا تدعوني ابقيكم يا سادة ماذا؟ |
| Lütfen Ben sizi bölmeyeyim. | Open Subtitles | لا تدعوني أقاطع هذا |
| Ben sizi hayal kırıklığına uğratmayacak olmak Senatör. | Open Subtitles | تكون السفن مستعدة للرحيل لن اخزلك |
| Ben sizi hayal kırıklığına uğratmayacak olmak Senatör. | Open Subtitles | تكون السفن مستعدة للرحيل لن اخزلك |
| Ben sizi ararım. | Open Subtitles | رجاءً أترك معلومات إتصالك وسأتصل بك لاحقاً |
| Ben sizi anlıyorum, ama sizde beni anlayın lütfen. | Open Subtitles | افهم يا سيد شاه لكن حاول ان تفهم مشكلتى |
| Ben sizi rahat bırakayım, siz de beni rahat bırakın. | Open Subtitles | سأترككم وحدكم ، واتركوني لوحدي |
| Ben sizi rahatsız etmeyeyim. | Open Subtitles | لا تدعوني أقاطع موعدكم |
| Ben sizi bölmeyeyim. | Open Subtitles | لا تدعوني أقاطعكم. |
| Bu çok güzel. Bölmeyeyim Ben sizi o halde. | Open Subtitles | يبدو رائعا لا تدعوني أقاطع |
| Bölmeyeyim Ben sizi o halde. | Open Subtitles | يبدو رائعا لا تدعوني أقاطع |
| Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, Ben sizi geri ararım. | Open Subtitles | اترك لي رسالة بعد النغمة وسأتصل بك لاحقا |
| Siz ev telefonunuzu verin, Ben sizi sonra arayayım mı? | Open Subtitles | اترك رقم منزلك وسأتصل بك لاحقاً |
| Ben sizi anlıyorum, ama sizde beni anlayın lütfen. | Open Subtitles | افهم يا سيد شاه لكن حاول ان تفهم مشكلتى |
| Ben sizi rahat bırakırım, sizde beni. | Open Subtitles | سأترككم وحدكم ، واتركوني لوحدي |
| Ben sizi yalnız bırakayım. | Open Subtitles | سأترككم وحدكم |