| Şey, evet, Jason bunu benden istedi. Ben de yapıyorum. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، لقد طلب مني جيسون أن أفعل ذلك ، لذا فأنها أفعلها |
| Askeri botlar için deri üreticilerinin listesini benden istedi. | Open Subtitles | طلب مني قائمة بمصانع الجلد للأحذية العسكرية. |
| Çok tuhaf bu. - benden istedi, açıkladım... | Open Subtitles | . هذا غريب حقاً . إذا طلب مني ثم أخبر أحد عنة |
| benden istedi, ben de yaptım. | Open Subtitles | لقد طلب منّي هذا وأنا فعلتها |
| Şey, evet, Jason bunu benden istedi. Ben de yapıyorum. | Open Subtitles | نعم ، طلب منّي (جيسون) القيام بذلك ، لذا أقوم بها |
| Ki kendisi çocuğu özel olarak bu eve teslim etmemi benden istedi. | Open Subtitles | الذي طلب مني أن أسلمه له شخصياً في هذا المنزل اليوم |
| Dün gece birden dörde kadar bir sayı tutmamı benden istedi. | Open Subtitles | ليلة أمس طلب مني اختيار رقم من 1 إلى 4 |
| Ne diyeceğimi bilmiyorum. Bunu benden istedi. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اخبرك، هو طلب مني فعل ذلك |
| benden istedi. | Open Subtitles | لقد طلب مني ذلك |
| Roger ilk benden istedi bunu yapmamı var ya. | Open Subtitles | أنت تدري أن (روجر) طلب مني فعل هذا قبلك. |
| - Evet, istedim. Bunu benden istedi. | Open Subtitles | -أجل لقد فعل، طلب مني هذا للتو |
| - Ama benden istedi. | Open Subtitles | ...أجل , لكنّه طلب منّي ذلك , لذا |
| John az once ozellikle benden istedi. | Open Subtitles | لقد طلب منّي (جون) تحديداً |
| John az önce özellikle benden istedi. | Open Subtitles | لقد طلب منّي (جون) تحديداً |