| Kefaretçi'ye üzgün olduğumu ve beni affetmesini söyler misin? | Open Subtitles | هل تخبر آكل الخطايا بأنني متأسفة جداً ؟ هل تسأله أن يغفر لي ؟ |
| Tanrı'dan beni affetmesini istedim ve affetti. | Open Subtitles | وقد طلبت من الرب أن يغفر لي وقد فعل ذلك حتى الآن |
| Suçumu itiraf edip, beni affetmesini umdum. | Open Subtitles | أعترفت بخطيئتي آملاً أن تغفر لي |
| Suçumu itiraf edip, beni affetmesini umdum. | Open Subtitles | أعترفت بخطيئتي آملاً أن تغفر لي |
| Dürüst olmak gerekirse, ben onun beni affetmesini bekliyorum. | Open Subtitles | بصراحة .. لقد أنتظرته أن يسامحنى ويحررنى |
| Bunun için onu affederim onun da beni affetmesini umduğum gibi. | Open Subtitles | ويمكننى أن أسامحه على هذا كما أتمنى أن يسامحنى |
| İki saat boyunca o ve ben orada oturduk ve yaşamdan bahsettik ve ölümünde parmağım olduğu için beni affetmesini istedim. | TED | ولمدة ساعتين، جلسنا معاً نتحدث عن الحياة. وطلبت منه أن يسامحني لمشاركتي في إعدامه |
| Kardeşime beni affetmesini söyleyen bir mektup göndermiştim. | Open Subtitles | أرسلت رسالة لشقيقي أطلب منه أن يسامحني للأشياء التي قلتها له |
| Tanrının beni affetmesini istiyordum. | Open Subtitles | كنت اريد ان يغفر لي ربي |
| beni affetmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريدها أن تغفر لي |
| ve beni affetmesini sağlayacağım.. | Open Subtitles | ومن ثم سوف اجعلها تغفر لي . |
| Şimdi izninizle biraz düşünüp kocama bunu nasıl anlatacağımı çözüp beni affetmesini dileyeceğim. | Open Subtitles | الآن بعد أذنكما،سأذهب لأبحث عن طريقة أخبر بها زوجى,وأدعو أن يسامحنى |
| Ondan sonra Tanrı'dan beni affetmesini diledim. | Open Subtitles | ...لهذا قمت بسرقتها ...ثم طلبت منه أن يسامحنى |
| Lütfen babandan beni affetmesini iste. | Open Subtitles | رجاءً إطلب من والدك أن يسامحنى |
| Walter Wallen'dan Rammer Jammer'ı değerlendirmesini isteyeceğim ve Wade'in beni affetmesini sağlayacağım. | Open Subtitles | و أنا كذلك سأطلب من والتر والين أن يقيم رامر جامر و سأجعل وايد يسامحني |
| bir şey olduğunu anlamadığım için beni affetmesini isterdim." Bir kaç yıl sonra onunla tekrar yemek yediğimde -- yediğimiz yemeklerden sadece biri -- | TED | ثم أعادت نظرها وقالت: كنت سأطلب منه أن يسامحني لأني كنت أمه ولم أكن أعرف أبدًا ما الذي يجري داخل رأسه." |
| Robot ordusunu durdurur ve dünyadan beni affetmesini isterdim. | Open Subtitles | وآمل أن يسامحني العالم |