| Bulduğunda gelip motelde beni gör. | Open Subtitles | عندما تعرف, تعالي وقابلني في الموتيل |
| Kendini toparla. İş bitince gelip beni gör. | Open Subtitles | تماسك، تعال وقابلني في نهاية اليوم |
| - Yarın gel beni gör, tamam mı? | Open Subtitles | تعال وقابلني غداً، حَسَناً |
| Gel beni gör. ] | Open Subtitles | سوف ينقلونني إلى مكان جديد. تعالي لزيارتي |
| O çeşit bir sorun yaşarsan gelip beni gör. | Open Subtitles | إن واجهت مشاكل من تلك الطبيعة، فتعال لزيارتي. |
| İyileştiğinde olayları unutabileceksen gelip beni gör. | Open Subtitles | إذا شعرت بالفراغ حيال الأمور وقتما تُشفى تعال لرؤيتي |
| Giyecek bir şeyler de al. Sonra da gel ve barda beni gör. | Open Subtitles | و أشتري بعض الملابس ثم تعالي لرؤيتي في الحانة |
| Ama eğer kaybolmazlarsa tekrar gelip beni gör. Olur mu? | Open Subtitles | إرجع وقابلني حسناً؟ |
| Gel ve beni gör. | Open Subtitles | "تعالي, وقابلني قبل فوات الأوان" |
| Zaman sınırlarının ötesinde. Gel ve beni gör. | Open Subtitles | "تعالي, وقابلني قبل فوات الأوان" |
| Yani buraya geri dön ve beni gör. | Open Subtitles | اذا تعال مرة أخرى وقابلني |
| Gel ve beni gör. | Open Subtitles | "تعالي, وقابلني" |
| Yapamazdı! Yarın gel ve beni gör. Anlıyor musun? | Open Subtitles | تعال لزيارتي غداَ |
| Bir ara gel de beni gör. | Open Subtitles | تعال لزيارتي في وقت ما |
| Gel ve beni gör, hiç olmazsa hoş çakal demek için. | Open Subtitles | تعال لرؤيتي على الأقل لتقولي وداعاً |
| Gel beni gör, anlatırım. | Open Subtitles | تعال لرؤيتي و سوف أعطيك التفاصيل |
| Ben yaparım. Yarın gel beni gör. | Open Subtitles | سأجد لك شيئاً تعال لرؤيتي في الغد |
| Yarıştan sonra beni gör. Enine boyuna konuşalım. | Open Subtitles | تعالي لرؤيتي بعد السباق . سنناقش الأمر عندئذٍ |