Güzel. Gelişmelerden Beni haberdar edin. | Open Subtitles | جيد , أبقني على إطلاع بالتطورات, |
Evet, bu harika. Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أجل هذا رائع، أبقني على إطلاع فحسب |
Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقوني على إطلاع. |
Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقِني أرسلتُ. |
Tamam. Beni haberdar edin. | Open Subtitles | حسنا ابقنى على اطلاع بالامر |
Gelişmelerden Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقوني على إطّلاع بشأن مُستجدّاتكم. |
Bates'i oyalayın. Bir saat içinde burada olabilir ve Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أصبح في قبضة بيتس, هو يمكن أن يكون هناك في غضون ساعة, أبقيني على إطلاع |
Islak, çamurlu ve Allah bilir başka neyli... Elini cehennemin deliğine sokmak gibi. Kahve olduğunda Beni haberdar edin. | Open Subtitles | رطب ولزج، كأني أدخلت يدي في فوهة الجحيم اخبرني عندما تجهز القهوة |
Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع. |
Tamam ama Beni haberdar edin, sürekli. | Open Subtitles | حسنا, أبقني على إطلاع, كثيراً |
Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع |
Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع . |
- Pekâlâ, Beni haberdar edin. | Open Subtitles | -حسنا، أبقني على إطلاع . |
Beni haberdar edin. - Ederim. | Open Subtitles | أبقوني على إطلاع |
Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقوني على إطلاع. |
Beni haberdar edin. | Open Subtitles | ابقنى على اطلاع |
Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقوني على إطّلاع. |
Komiser, Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أيها المفوض، أبقيني على إطلاع. |
Bana bir iyilik yapın. Bir daha birşey olursa Beni haberdar edin. | Open Subtitles | واسدني معروفا اخبرني عندما تتم الجريمة التالية |