| Dünyada, özgürlük verilen bir hak. Ama benim gezegenimde, onun uğruna acı çekmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | على الأرض تُمنَحُ الحرية لكن على كوكبي يجب أن تعاني لتنالها |
| Bilirsin, benim gezegenimde, insanlarım inanılmaz enerji üretebilme kapasitesine sahip bir madde keşfetmişlerdi. | Open Subtitles | أتعلمين، في كوكبي إكتشف شعبي مادة لديها إمكانيات عظيمة لتوليد الطاقة |
| benim gezegenimde, tüm oyuncaklar lazerlerle ve lideri öldürmek için mermilerle doludur. | Open Subtitles | جميع الألعاب على كوكبي مزودة بأشعة ليزر وقذائف تصطاد القائد المحلي |
| benim gezegenimde biz el sıkışırız ama sizin yönteminiz de fena değil. | Open Subtitles | غريب في كوكبي نقوم بالتصافح ولكن يمكننا القيام بطريقتك |
| benim gezegenimde senin gibiler için bir efsane vardır. Adı, Footloose. | Open Subtitles | على كوكبي هناك أسطورة عن أناس مثلك، تدعى "فوت لوس: |
| Sen hangi gezegendensin bilmiyorum ama benim gezegenimde senin gibi birisi öylece buna sahip olamaz! | Open Subtitles | انا لااعرف من اي كوكب جئت انت لكن في كوكبي ,شخص مثلك لايحصل ... ...... |
| benim gezegenimde, kadınlar erkeklerin karşısında diz çöker. | Open Subtitles | في كوكبي الإناث ينحنوا قبل الذكور. |
| Daha önce yapıldı. benim gezegenimde. | Open Subtitles | لقد قاموا بها مرة على كوكبي |
| benim gezegenimde hiçkimse sorun etmiyor. | Open Subtitles | الجميع بخير على كوكبي |
| Aslında benim gezegenimde ufak. | Open Subtitles | إنه صغير على كوكبي |
| benim gezegenimde de sorun etmezler. | Open Subtitles | الجميع بخير على كوكبي |
| benim gezegenimde de böyle söylemişlerdi. | Open Subtitles | ذلك ما قالوه على كوكبي , أيضا |