| Benim hakkımda bilmediğin bir şey var. | Open Subtitles | .هناك شيء لا تعرفه عني |
| Fakat Benim hakkımda bilmediğin bir şey var. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء لا تعرفه عني |
| Bundan daha mutlu olamazdım Elsa. Benim hakkımda bilmediğin bir şey söyleyeyim sana Liebchen. | Open Subtitles | (لا يمكنني أن أكون أسعد من هذا (إلسا إليك ما لا تعرفه عني أيها الحبيب |
| Benim hakkımda bilmediğin şeyleri daha önceden belirlemiştik sanıyorum. | Open Subtitles | أظننا حددنا بالفعل الأشياء التي لا تعرفها عني |
| Benim hakkımda bilmediğin çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور لا تعرفها عني |
| Sevgilim, senin Benim hakkımda bilmediğin çok şey var. | Open Subtitles | ...حبيبتي هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفينها عني |
| Bak, biraz... Benim hakkımda bilmediğin bazı şeyler var, | Open Subtitles | هناك بعض الامور... التي لا تعرفينها عني.. |
| Benim hakkımda bilmediğin Bir şey var Will. | Open Subtitles | هناك أمر, (ويل), لا تعرفه عني |
| Benim hakkımda bilmediğin çok şey var. Ve hepsini sana göstermeyi iple çekiyorum. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة لا تعرفينها عني |
| İster inan ister inanma, Benim hakkımda bilmediğin çok şey var. | Open Subtitles | صدقي أو لا، لكن هناك الكثير rlm; من الأشياء التي لا تعرفينها عني |