| Sadece Benim olanı koruyorum ve bana yardım etmeni sağlıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أحمي ما هو لي وأتأكد من مساعدتكِ ليّ |
| Benim olanı istiyorum. Cennette hiçbir insana boyun eğmem. | Open Subtitles | اريد ما هو لي انا لا اسجد لأي انسان في الجنه |
| Benim olanı geri verin yoksa ben ölü bedenlerinizden alırım. | Open Subtitles | أعيدوا لي ما هو ملكي أو آخذه من أجسادكم الميْتة |
| Benim olanı geri almak için dünyanın öbür ucuna kadar peşinden geleceğim. | Open Subtitles | سأتبعك حتى نهاية الأرض لأسترد ما هو ملكي |
| Benim olanı alacağım ve benim yoluma çıkmasan iyi edersin. | Open Subtitles | سأذهب لأخذ ما يخصني وسيكون من الجميل ألا تقطع طريقي |
| Görüyorsun ya, Alvin, sadece zaten Benim olanı istiyorum. | Open Subtitles | كما ترى يا آلفين، أنا فقط أريد ماهو لي أصلا |
| Benim olanı korumak için. | Open Subtitles | -لأحمي ما لديّ |
| Ve hak ettiğim özgürlüğü almak istiyorsam gerçekte Benim olanı almam gerektiğini söylüyordu. | Open Subtitles | ،وإذا أردت الحرية التي أستحقها فيجب أن أخذ ما هو لي بالأصل في باديء الأمر سخرت منه |
| - Tamam, peki. 17-16. - Zaten Benim olanı bana veremezsin. | Open Subtitles | - حسناً لا بأس 17/16 لا تستطيع منحي ما هو لي بالاساس |
| Ben yalnızca Benim olanı geri almaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط استعادة ما هو لي |
| Teknik olarak Arthur olayında ben haklıydım yani Benim olanı vermen gerekiyor. | Open Subtitles | تقنياً، كنت محق بشأن (آرثر) لذا أريدك أن تعطيني ما هو لي |
| Buraya gelip Benim olanı almaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | محاولة للتوصل الى هنا واتخاذ ما هو لي. |
| Akılsız küstah! Benim olanı alacağım. | Open Subtitles | أيها الوقحين الأغبياء، سآخذ ما هو ملكي |
| Benim olanı almak için dairesine gittim. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى شقته لجمع ما هو ملكي |
| Benim olanı alacağım, Arayıcı. | Open Subtitles | .سأخذ ما هو ملكي , أيها الباحث |
| İçeri gir ve Benim olanı getir bana! | Open Subtitles | أدخل غلى هناك و حسب، و أعدّ لي ما يخصني. |
| Benim olanı alıp, karşılığını faiziyle vermeye. | Open Subtitles | لأستعيد ما يخصني و لكي أنتقم مع أخذ الفائدة |
| Senin olanı korumak, Benim olanı korumak, herkes için en iyisi. | Open Subtitles | حماية ماهو لك- ماهو لي هو للجميع- |
| Benim olanı korumak için. | Open Subtitles | -لأحمي ما لديّ |
| Benim olanı almaya geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لأحصل على ماهو ملكي |
| "Benim olanı alacağım" demek. | Open Subtitles | "سآخذ ما أستحق" |
| Hayır önce filmi bırakıp, Mirren'i yok edip Benim olanı geri almalıyım. | Open Subtitles | لا، أنا يجب أن أترك الفيلم، تدمير ميرين، واستعادة ما هو حق لي. |
| Eğer bana güvenseydin, Benim olanı bana verseydin... | Open Subtitles | لو وثقت بي لو أعطيتني ما هو حقي |
| - Hayır, sen haklıydın. - Hey. - Benim olanı geri almalıyım. | Open Subtitles | لا، أنتِ محقّة عليّ أنْ أسترجع ما يخصّني |
| # Döndür zamanı tersine Getir Benim olanı geriye # - Rapunzel. | Open Subtitles | *اجعلي الساعة ننعكس اعيدي ما كان يوما لي* |
| Kalbim o iki çocuk için atıyor. Sen ve o sıska sürtük Benim olanı benden almaya yeltenirseniz kimin canı yanar artık, karışmam. | Open Subtitles | قلبي يخفق لهذين الطفلين، لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي |