| Sana çöp kutularını Benim yolumdan çek demiştim. | Open Subtitles | أخبرتك أن تُبعد سلة مهملاتك بعيداً عن طريقي |
| Sadece Benim yolumdan çekilin. Televizyon kameraları o tarafta. | Open Subtitles | فقط ابتعد عن طريقي آلات التصوير التلفزيونية هناك |
| İrlandalıları memnun et ve Benim yolumdan çekil. | Open Subtitles | تبقي الإيرلنديين سعداء وتبقى بعيداً عن طريقي اللعين |
| Bu hususta Benim yolumdan uzak dur, Collet. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي في "هذا الموضوع يا "كوليه |
| Bu harika. Siz, iki dahi, Benim yolumdan çekilin. | Open Subtitles | رائع , أنتما العبقريان إبتعدا عن طريقي |
| Sen de Benim yolumdan çekileceksin. | Open Subtitles | لذا انتَ ستبقى بعيداً عن طريقي. |
| Benim yolumdan çekilene kadar! | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت ابتعد عن طريقي |
| Benim yolumdan defol ! | Open Subtitles | -إبتعد عن طريقي |
| Defolun lan Benim yolumdan! | Open Subtitles | اذهب الى الجحيم ابتعد عن طريقي ! |
| Defolun lan Benim yolumdan. | Open Subtitles | اغربي عن طريقي |
| Benim yolumdan alın. Ya gördün mü? | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي |