| Darağacında benimle evlenmek istediğin. | Open Subtitles | بأنكِ كنت تعزمين على الزواج بي عند المشنقة |
| Beni seven tek erkeğe, benimle evlenmek isteyen adama ihanet ettim. | Open Subtitles | و خنت الرجل الذي كان يرغب الزواج بي الرجل الوحيد الذي أحبني |
| Bu o kadar kolay değil. benimle evlenmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | إستمع، إنه ليس بهذه البساطة لقد قالت بأنها تريد الزواج بي |
| benimle evlenmek istememek için birçok nedenin vardı. | Open Subtitles | لديك الكثير من الأسباب لعدم رغبتك في الزواج مني. |
| benimle evlenmek adına vazgeçtiğin her şeyini vereceğim sana. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعطيه لك أنا أريد أن أقدم لك كل شيء تخليتى عنه من أجل الزواج مني |
| Biliyorum ama benimle evlenmek istemiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | إننى أعرف ، و لكنك لا تريد الزواج منى ، أليس كذلك ؟ |
| Ve muhteşem olup benimle evlenmek isteyen ve benim de teorik olarak evlenmek istediğim adamla da. | Open Subtitles | وايضا ذلك الشاب الممتاز ، الذى يريد الزواج بي وانا ، نظرياً اريد الزواج به ايضاً |
| Sunil benimle evlenmek istiyor ve ben de ailemin dileklerini yerine getirmek istiyorum. | Open Subtitles | سانيل يريد الزواج بي و أنا أريد أن اكرم رغبات عائلتي |
| benimle evlenmek istemiyorsan... niye açıkça söylemiyorsun? | Open Subtitles | إذا لم تريدي الزواج بي إذا لماذا لا تقولينها بصراحة |
| Ve o aşağılığın işini bitirdikten sonra Chanda benimle evlenmek için hazır olacaktır. | Open Subtitles | و بعد أن أنتهي من ذلك الحقير.. تشاندا، ستكون مستعدة للموافقة على الزواج بي. |
| Senin gibi harika birinin benimle evlenmek istemesi bile inanılmaz. | Open Subtitles | انه من الرائع بالنسبة لي ان شخصا راقي مثلك يريد الزواج بي |
| Merak etme, benimle evlenmek zorunda değilsin. Bir an önce konuşalım. | Open Subtitles | لا تقلق , لا يتوجب عليك الزواج بي أو أي شيء , دعنا نتحدث بأقرب فرصة ممكنة |
| benimle evlenmek isteyen öylesine bir milyarder. Hepsi o. | Open Subtitles | ان ملياردير ما يريد الزواج مني ليس شخصاً مهماً |
| Eğer bu yüzden benimle evlenmek istemezsen anlarım. | Open Subtitles | لو أن ذلك تسبب في عدم رغبتك من الزواج مني فلابأس |
| Özür dilerim, Ben-ben asıl, sen benimle evlenmek... istediğinde ,baskı altındaydım. | Open Subtitles | ،آسفة كنتُ أعتقد أنك أنت من يريد الزواج مني |
| benimle evlenmek karşılığında babama ateşkes yapmayı önermiş. | Open Subtitles | واختار ساب ثان المقايضة من أبي بظلب الزواج مني |
| benimle evlenmek istemiyor gibi görünüyorsunuz prenses | Open Subtitles | يبدو أنك لا تريدين الزواج منى أيتها الأميره |
| Bu kız benimle evlenmek istiyor ama. İsteyen başka bir kız bulamayabilirim. | Open Subtitles | لأن هذه تريد أن تتزوجني ربما لن أجد واحدة أخرى تريد هذا |
| Molemideneyene kadar bekle. benimle evlenmek isteyeceksin. | Open Subtitles | انتظر حتى تتذوق وجبه المايلو سوف ترغب بالزواج مني |
| O zaman hiçbir sınır kalmazdı. Beni sever ve benimle evlenmek ister miydin? | Open Subtitles | لن تكون بيننا حواجز عندها أكنت ستحبني و ترغب بالزواج بي ؟ |
| Sen benimle evlenmek istiyorsun, yoksa istemiyor musun? | Open Subtitles | انتى تريدين الزواج بى أليس كذلك؟ |
| Bu kadınlar ya benimle evlenmek istiyor ya da bana işkenceciymişim gibi bakıyor. | Open Subtitles | كل هؤلاء النُسوة إمّا يردن الزواج منّي أو ينظرن إليّ وكأنّني جلّاد ما. |
| Gluant maçtan önce yanıma geldiğnde bir daha beni aldatmayacağını... ve benimle evlenmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | بعد أن أتى يوران لي قال أنه سيتوقف عن خيانتي و طلب مني الزواج |
| Carmel'a geldiğimizde benimle evlenmek istedi. | Open Subtitles | مع الوقت أثناء ذهابنا إلى كارمل أراد أن يتزوجني |
| benimle evlenmek istiyor | Open Subtitles | يريد أن يتزوج بي |
| benimle evlenmek isteyen çocuk boşanma durumunda bir nokta beş değerinde. | Open Subtitles | الرجل الذي يُريدُ أن يتزوجنى سيدفع مليون و نصف فى الطلاق |
| Çünkü sen benimle evlenmek için teşkilatı bıraktın. | Open Subtitles | لأنك تركت الوكالة للزواج مني. |
| Neyse, neden benimle evlenmek istiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تريدين أن تتزوجيني على أي حال؟ |