| Gezegende de aynısı oldu, birşey gördüm ve o oldu. | Open Subtitles | لقد كان مثل الذي حدث في الكوكب,رأيت شيئاً,وبعد ذلك حدث ما رأيت |
| Sonra birşey gördüm. Birine dönüşmek gibi. | Open Subtitles | ثم رأيت شيئاً في الواقع تحولت إلى شخص ما |
| Başkanlık suitinde birşey gördüm. Sanırım görmemem gereken birşeydi. | Open Subtitles | رأيت شيئاً لا يفترض بي رؤيته في الجناح الرئاسي |
| Dün ben de açıklayamadığım birşey gördüm. | Open Subtitles | و انا ايضا رأيت شيئا ليلة أمس لا أستطيع تفسيره |
| Dün açıklayamadığım birşey gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا ليلة أمس لا أستطيع تفسيره |
| birşey gördüm. | Open Subtitles | إني أرى شيئاً ما |
| Sanırım o evde birşey gördüm. | Open Subtitles | أعتقد إنني رأيت شيئاً في هذا المنزل |
| Hastanede birşey gördüm. | Open Subtitles | رأيت شيئاً فى المستشفى |
| Ama onunla ilk çıktığımda onda birşey gördüm. | Open Subtitles | ولكن عندما تواعدنا رأيت شيئاً |
| Ama birşey gördüm. | Open Subtitles | لكني رأيت شيئاً |
| Karaciğer altında dolan birşey gördüm. | Open Subtitles | رأيت شيئاً بالكبد |
| Bi dakka Sanırım birşey gördüm. | Open Subtitles | هنا. أظنني رأيت شيئاً |
| Çarpan birşey gördüm. Şunu gördün mü? | Open Subtitles | -لا أدري رأيت شيئاً |
| - Sonra birşey gördüm? | Open Subtitles | ثم رأيت شيئاً |
| birşey gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً |
| Kraterde birşey gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا ً في تلك الحفرة.. |
| Bu sabah garip birşey gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا غريبا هذا الصباح |
| Gittiğim her bir ülkede- ki son 6 yılda yaklaşık 45 farklı ülkeye pek çok şehre ve küçücük köylere gittim- 'Vajina savaşçısı' dediğim birşey gördüm. | TED | و لكن كل بلد ذهبت إليه-- و في السنوات الست الاخيرة كنت تقريبا في 45 بلدا ، و العديد من القرى الصغيرة جدا والمدن و الحواضر-- رأيت شيئا ما اسميه محاربي المهبل." |
| - birşey gördüm! | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا ً |
| birşey gördüm. İçerde birisi var. | Open Subtitles | أرى شيئاً ما |