ويكيبيديا

    "bir çoğumuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العديد منا
        
    • مجموعة منا
        
    • الكثير منا
        
    • معظمنا
        
    • أغلبنا
        
    bir çoğumuz başkaları için çalışıyoruz. Başkalarına bağlıyız. TED العديد منا يعمل لناس آخرين نعمل تحت تصرف ناس آخرين
    İlk grevimizden önce, ben de dahil olmak üzere bir çoğumuz, hiç sokak eylemi planlamamıştık. TED قبل اضرابنا الأول، العديد منا بما فيهم أنا، لم يسبق له أن نظّم مظاهرة عامة أو أي نوع من أنواع التظاهر مسبقًا.
    bir çoğumuz, olayların yaşandığı yere götürüldük. Open Subtitles مجموعة منا غطينا رؤوسنا وذهبنا للمكان حيث كانت تجري الصفقة
    Bu yüzden bir çoğumuz bir tür felaket tellallığından muzdaribiz, çok fazla çöküş pornosundan uyuşmuş durumdayız. TED الكثير منا يعاني نوعاً من التعب من نهاية العالم، نصبح شيئاً فشيئاً مخدرين من الانهيار القادم.
    Bu yöntemler farkındalığımızı ve etrafımızı algılayışımızı geliştiriyorlar. bir çoğumuz normalde bu iki nokta üzerinde çok durmaz. TED فهي تفرض نوع من العمق في المعالجة هي نوع من الذهن والتي لا يقوم معظمنا بتدريبه
    - Yakalanma korkusu olmasaydı bir çoğumuz yabaniler gibi davranırdık. Open Subtitles لولا الخشية من الإيقاع لكان أغلبنا مثل الهمج
    Teknoloji gelişirken ve ilerlerken bir çoğumuz bu gelişmelerin bizi daha akıllı ve bizi dünya ile daha fazla bağlantılı yaptığını varsayıyor. TED مع تطور التكنلوجيا وتقدمها يظن العديد منا.. أن هذا التقدم يجعل منا أشخاصاً أكثر ذكاءاً حنكة وأكثر اتصالا مع العالم
    bir çoğumuz topolojiyi her gün kullanırız. Open Subtitles علم دراسة المواقع# العديد منا يستخدم الطوبولوجيا يومياً.
    bir çoğumuz seçkin kariyerlerimizi arkada bıraktık. Open Subtitles العديد منا تركوا خلف ظهورهم مهن بارزة
    Gözümde canlandırmakta zorlanmıyorum, haftalarca, aylarca ikinci sınıf bir vatandaş olarak sokaklarda ya da "Orman" gibi aptalca ve ırkçı bir adı olan korkunç, derme çatma bir kampta yaşasak, bir çoğumuz her şeyi yapmaya razı olurdu. TED وليس لدي أي مشكلة في تخيّل بعد قضاء أسابيع أو حتى أشهر كمواطن من الدرجة الثانية، العيش في الشوارع أو في مخيم مؤقّت مخيف مع حمل إسم غبيّ مثل "الغابة"، العديد منا مستعد للقيام بأي شيء.
    Ama bir çoğumuz korkuyordu. Open Subtitles لكن كان العديد منا خائفين
    bir çoğumuz buna müteşekkiriz zaten. Open Subtitles العديد منا ممتنون لها
    bir çoğumuz o gece dönüştürüldük ve bir de yan kamptaki kadın vardı, ismi Heather. Open Subtitles حسنا , مجموعة منا تحولوا في تلك الليلة وكانت هناك تلك المرأة في المخييم بجانينا هيذر
    bir çoğumuz Funny Girl seçmelerine yazılmaya gidiyoruz sonra da Mamma Mia için ucuz bilet alacağız. Open Subtitles مجموعة منا سجلت لمشاهدى مسرحية "فتاة مضحكة"، وبعدها سنحصل على تذاكر سريعة لمشاهدة "ماما ميا"!
    bir çoğumuz evimize daha yakın duran bir lidere ihtiyacımız olduğunu düşünmeye başladı. Open Subtitles الكثير منا يعتقد أننا نحتاج زعيم قريب من دولتنا
    Bu hikaye çok eskilere dayanıyor bir çoğumuz doğmadan öncelerine. Open Subtitles كل هذا يعود الى عدة سنوات حتى قبل ان يولد الكثير منا
    bir çoğumuz öldü yada kaçtı ama ben bir tanesini canlı olarak yakalamadan gitmeyeceğim " Open Subtitles الكثير منا غادروا ولكني لم يمكنني ليس قبل ان أقوم بأسر أحد هذه الفصائل حياً
    O sıralarda bir çoğumuz yeni yıl kutlamaları için hazırlıklar yapıyorduk. Ancak Hindistan bir karanlığın içine gömüldü. TED و في الوقت الذي كان معظمنا هنا يستعدون لاستقبال العام الجديد، كانت الهند تنغمس في الظلام.
    Maalesef bir çoğumuz güneş koruyucu kullanmıyoruz ve kullananlar bunun ne zaman etkisini kaybettiğini bilmiyor çünkü görünmüyor. TED لسوء الحظ معظمنا لا يضع واقي الشمس، والذين يضعوه مِنّا لا يمكنهم معرفة متى يزول، لأنه غير مرئي.
    Hepinizin bildiği gibi, bir çoğumuz buna inanmıyor. TED حسنا ، كما تعلمون جميعا، لا يعتقد معظمنا بأننا نملكها.
    Basitçe bir çoğumuz geceleri gün boyunca bize gösterilenlere karşı durumda tahrik oluruz. TED أساسا أغلبنا سنشتغل في الليل بالأشياء نفسها التي سنقوم بإظهار عكسها أثناء اليوم .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد