| Hadi, dediğimi yap. İyi bir çocuk ol. | Open Subtitles | هيّا، افعل ما أقوله لك كن ولداً مطيعاً |
| Dinle, iyi bir çocuk ol, ben de saçını okşayayım. | Open Subtitles | إسمع، كن ولداً مطيعاً، وسأخرج من رأسك |
| Gunther, iyi bir çocuk ol ve bana bir viski getir. | Open Subtitles | جانثر، كن ولد طيب واجلب لي ويسكي. |
| Gunther, iyi bir çocuk ol ve bana bir viski getir. | Open Subtitles | جانثر، كن ولد طيب واجلب لي ويسكي |
| İyi bir çocuk ol ve sana söyleneni yap. Bir de dikkatli olacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | كن فتى صالحاً، قم بما يطلبونه منك، وعدني أنّك ستكون حذراً. |
| Şimdi, uslu bir çocuk ol ve şunu iç. | Open Subtitles | و الآن كن فتى مطيعا و إشرب هذا |
| Uslu bir çocuk ol, bol bol yaprak yiyip güzel güzel uyu. Güzel rüyalar gör ve arkadaşlarınla cici cici oyna. | Open Subtitles | الآن، كُنْ وَلَدًا مُطِيْعًا، وكُلْ الكَثِيْرِ مِنْ أوْرَاقِ الشَّجَرِ ونَمْ طُوَالَ الوَقْتِ، وَأحْلامًا سعيدةً وَالعَبْ مَعَ أصْدِقَائكَ |
| Scout, iyi bir çocuk ol ve bir termometre bul. | Open Subtitles | كن ولدا طيبا الكشفية وايجاد مقياس الحرارة. |
| Şimdi iyi bir çocuk ol ve şu İki Numara saç bantını güzellikle, yavaşça bize ver... | Open Subtitles | كن ولداً طيباً وأعطني ربطة الرقم إثنين بلطف وهدوء... |
| - Şimdi uslu bir çocuk ol ve şurada bekle. | Open Subtitles | حسناً، كن ولداً مطيعاً وقف هناك |
| Sorun değil. Uslu bir çocuk ol. | Open Subtitles | ...لا بأس، كن ولداً مُطيعا |
| İyi bir çocuk ol. | Open Subtitles | كن ولداً جيداً |
| -Tore, şimdi iyi bir çocuk ol. | Open Subtitles | -(توري) كن ولداً مطيعاً الان |
| Gunther, iyi bir çocuk ol ve bana bir viski getir. | Open Subtitles | جانثر، كن ولد طيب واجلب لي ويسكي |
| Kötü bir çocuk ol. Bana yağ sürmeni istiyorum. | Open Subtitles | كن ولد سىء اريدك ان تهن جسدى بالزيت |
| Ernie, kibar ol. İyi bir çocuk ol. | Open Subtitles | انت كن ولد جيد الان |
| Hadi, Prince, iyi bir çocuk ol. | Open Subtitles | هيا يا أمير ، كن ولد جيد |
| Şimdi Christopher, uslu bir çocuk ol ve burada otur. | Open Subtitles | والآن يا كريستوفر كن فتى جيدا وابق هنا |
| Şimdi Christopher, uslu bir çocuk ol ve burada otur. | Open Subtitles | والآن يا كريستوفر كن فتى جيدا وابق هنا |
| Şimdi iyi bir çocuk ol ve sana söyleneni yap. | Open Subtitles | والآن، كن فتى مُطيع، وأفعل ما أمرتَ به |
| Uslu bir çocuk ol, bol bol yaprak yiyip güzel güzel uyu. Güzel rüyalar gör ve arkadaşlarınla cici cici oyna. | Open Subtitles | الآن، كُنْ وَلَدًا مُطِيْعًا، وكُلْ الكَثِيْرِ مِنْ أوْرَاقِ الشَّجَرِ ونَمْ طُوَالَ الوَقْتِ، وَأحْلامًا سعيدةً وَالعَبْ مَعَ أصْدِقَائكَ |
| İyi bir çocuk ol. Hemen geri vereceğim zaten. | Open Subtitles | كن ولدا طيبا، سأعيده إليك حالا |
| Ve iyi bir çocuk ol. | Open Subtitles | و كُن فتى جيداً |