ويكيبيديا

    "bir öncekinden daha" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من سابقه
        
    • من الذي قبله
        
    Bu zincirdeki her kral bir öncekinden daha küçüktü. Open Subtitles كل ملك في هذه السلالة كان أصغر حجماً من سابقه
    Doğrusu burada gördüğümüz herkes bir öncekinden daha aykırıydı. Open Subtitles في الواقع، فإن كل فرد منهم قابلناه يبدو أكثر غرابة من سابقه
    Yıldızlar her üretimde, bir öncekinden daha ağır elementler oluşturarak patladı ve yeniden doğdu. Open Subtitles تنفجر النجوم وتولد من جديد. كل جيل بعناصر أثقل من سابقه.
    Sence de her günümüz bir öncekinden daha iyi değil mi? Open Subtitles ألا تعتقد أن كل يوم لنا افضل من الذي قبله ؟
    Düşünüyorum da, geçtiğimiz her yemek kulesi, bir öncekinden daha güçlüydü. Open Subtitles أنا أفكر أنا كل حجر يعطكي طاقة أكبر من الذي قبله
    Fakat her hayat bir öncekinden daha karmaşık ve her ölüm bir öncekinden daha acı verici. Open Subtitles ولكن كل حياة اكثر تعقيداً من التي قبلها وكل موت أكثر ألماً من الذي قبله
    Soluk borusu büzülür ve aldığın her nefes bir öncekinden daha zor olur. Open Subtitles القصبة الهوائيّة تضيق، وكلّ نفس تأخذه يُصبح أصعب من سابقه.
    - Her gün bir öncekinden daha iyi. - Ukalalık yapma Open Subtitles ـ كُل يوم أفضل من سابقه ـ لا تكن مُتذاكياً
    Her geçen gün, bir öncekinden daha kötü. Open Subtitles كل يومٍ أسوأ من سابقه
    Her bir tel bir öncekinden daha güçlü. Open Subtitles كل سلك كان أقوى من سابقه
    Her seviyenin şifresi bir öncekinden daha zor. Open Subtitles كل مستوى فكه أصعب من الذي قبله
    ve her gün, bir öncekinden daha fazla seveceğime yemin ederim. Open Subtitles وأحبكِ كلّ يوم أكثر من الذي قبله
    Burası bir öncekinden daha kötü kokuyor. Open Subtitles رائحة هذا المكان أسوء من الذي قبله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد