| Yıllardır bu işte olunca tek bir şey öğrendim. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيئا واحدا خلال سنوات عملى هذه |
| Pekala, eğer romantik komedilerden bir şey öğrendim, o da şudur ki adamlar küçük bir çocuğa yardım ederse, eski karıları onlara tekrar aşık olur. | Open Subtitles | حسناً ، إذا تعلمت شيئا من الرومانسية الكوميدية أنها الزوجة السابقة دائما تقع في حب زوجها مجددا بعد أن صادق طفل صغير |
| John ile çalışırken bir şey öğrendim, ondan bir sır saklamak çok zordur. | Open Subtitles | تعلمت شيئاً واحداً بالعمل مع جوني من الصعب إخفاء الأسرار عنه |
| Görüyorsun, senin hakkında bir şey öğrendim bile. | Open Subtitles | أترين .. لقد عرفت شيئا عنك منذ الآن |
| Bu sayede ilginç bir şey öğrendim. | Open Subtitles | لكن بسبب ذلك عرفت شيئاً مثيراً للاهتمام |
| - Evet ve sanırım bu olaydan bir şey öğrendim. | Open Subtitles | نعم , أتعلمون , أعتقد بأني تعلمتُ شيئاً من كل هذا |
| Ama bu hayatta tek bir şey öğrendim: | Open Subtitles | ولكنت قد تعلمت شيئًا واحدًا في هذه الحياة |
| Ama bir şey öğrendim. Nakit para. Bagajına saklamış. | Open Subtitles | لكنّي اكتشفت شيئاً ما، مبلغ نقدي كبير مخفيّ في صندوق سيارته. |
| Evet ayrıca kolejde yardımı dokunacak bir şey öğrendim. | Open Subtitles | نعم,بالاضتفه انني تعلمت شيئا سيفيدنا في الجامعه |
| Bugün ekip hakkında bir şey öğrendim. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيئا اليوم، عن الفريق. |
| Ve bir şey öğrendim. | Open Subtitles | ولقد تعلمت شيئا واحدا |
| Ama ben bir şey öğrendim. | Open Subtitles | ولكن.. إذا كنت تعلمت شيئا.. |
| Bugün İspanyolca dersimde bir şey öğrendim. | Open Subtitles | في الواقع تعلمت شيئاً في درس اللغة الأسبانية اليوم |
| Çünkü ilerlemiş orta yaşımda bir şey öğrendim ki, o da bilinmeyen gerçeğin mutluluk getirmesi. | Open Subtitles | لأنني في مقتبل متوسط العمر تعلمت شيئاً واحداً وهو ان الجهل نعمة حقاً |
| Bugün bir şey öğrendim. | Open Subtitles | لقد عرفت شيئا اليوم. |
| Kendimle ilgili yeni bir şey öğrendim. | Open Subtitles | لقد عرفت شيئاً جديداً عن نفسيّ |
| Bundan bir şey öğrendim. Şişe birası içmeyi mi? | Open Subtitles | لقد تعلمتُ شيئاً من ذلك - أن تشرب الجعة المعلبة؟ |
| Nihai olarak biz de insanların bize ''Twtter'dan bir şey öğrendim ve değerli bir bilgiyle çıkıyorum'' diyebileceği bir ölçüme varmak istiyoruz. | TED | في النهاية، نريد أن نصل إلى مقياس حيث يخبرنا الناس: "مهلاً، لقد تعلمت شيئًا من تويتر، وها أنا أغادره بشيء قيم." |
| Ve düşündüm de belki o rahibe kasten zarar vermiş de olabilirsin ama çok daha şaşırtıcı bir şey öğrendim | Open Subtitles | تكون قد آذيت ذلك الكاهن عن قصد... لكنني اكتشفت شيئاً مفاجئاً أكثر بكثير |
| Yıllar boyunca işkence hakkında tek bir şey öğrendim. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، لقد تعلمت شئ واحد بشأن التعذيب علي مدار السنين |
| Hala inanmakta zorlandığım bir şey öğrendim. | Open Subtitles | لقد تعلمت للتو شيئًا مازلت لا أصدقه |
| Wall Street'te geçirdiğim onlarca yılda bir şey öğrendim ki; gücünüzü arttırmanın yolu onu dağıtmaktır ve sesiniz de işin kalbindedir. | TED | شيء واحد تعلمته بعد عقود في وول ستريت هو أن الطريقة لتنمية قدراتك هي بالتخلي عنها، وصوتك هو في صميم ذلك. |