| Başka Bir şey geliyor. Öncekilerden çok daha beteri. | Open Subtitles | شيء ما قادم, شيء أسوأ من كل ما سبق |
| Bir şey geliyor. | Open Subtitles | شيء ما قادم , تراجعي |
| Dinleyin! Bir şey geliyor. | Open Subtitles | استمعوا, شيء ما قادم |
| Krizi başlatmış olabilecek aklınıza yaptığınız herhangi Bir şey geliyor mu? | Open Subtitles | هل يمكنك التفكير في أي شيء قد تسببت Dozerman أن الدهشة؟ |
| Bir şey geliyor, ne olduğunu bilmiyorum | Open Subtitles | سيأتي شيء ما لا أعرف ماذا يكون |
| Bir şey geliyor. | Open Subtitles | ابقوا قريبين يا رفاق هناك شئ قادم |
| Bir şey geliyor. 200 metre ileride hareketlenme var. | Open Subtitles | هناك شيء قادم لدي حركة على بعد 200متر |
| Tanrım! Bir şey geliyor! Beni içeri alın! | Open Subtitles | سيدي المسيح شئ ما قادم دعني أدخل |
| Bir şey geliyor. | Open Subtitles | هناك شيء ما قادم. |
| Ama Bir şey geliyor. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما قادم |
| Bir şey geliyor. | Open Subtitles | هناك شيء ما قادم |
| - Bir şey geliyor. | Open Subtitles | شيء ما قادم جيّد |
| Roan, yardımın lazım. Bir şey geliyor. | Open Subtitles | (روان)، نحتاج لمساعدتك شيء ما قادم |
| Aklına daha kötü Bir şey geliyor mu? | Open Subtitles | هل يمكنك التفكير في أي شيء أسوأ؟ |
| Bir şey geliyor. Geldiğin yönde. | Open Subtitles | هناك شئ قادم من نفس الطريق التي اتيتِ منه شئ كبير . |
| Hayalet avı olayına başlayın. Bir şey geliyor. | Open Subtitles | استعدوا جيداً هناك شئ قادم |
| Patron Bir şey geliyor. - Çok büyük. Bu... | Open Subtitles | -يا رئيس، هناك شيء قادم وهو كبير، إنه ... |
| Bir şey geliyor. | Open Subtitles | هناك شيء قادم. |
| Bir şey geliyor. | Open Subtitles | هناك شئ ما قادم |