ويكيبيديا

    "bir alternatif" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بديل
        
    • بديلاً
        
    • في البديل
        
    • أي بدائل
        
    • بديلا
        
    Eğer ihtiyaçları olsaydı kurumsal servislerle de bir araya getirebilirdi ama kurumsal servislere göre komşu hem daha iyi hem de daha ucuz bir alternatif. TED وقد كانت لتربطهم بالخدمات الحكومية إن كانوا في حاجة لها، لكن الجار بديل أحسن وأرخص بكثير للخدمات الحكومية.
    Ben hâlâ bir yaratıcılık alternatifinin yok olmaya bir alternatif olduğunun gerçek ve doğru olduğu kanısındayım, hatta belki de tek doğru. TED لا زلت أعتقد أن بديل الإبداع هو ذاته بديل الموت والاندثار. أمرٌ حقيقي للغاية، وربما الأمر الحقيقي الوحيد.
    İşte bu yüzden Bertelsmann Kurumu'nda sektöre bir alternatif düşünerek bir sürü vakit ve gayret sarfettik. TED و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع.
    Bunu yapmak için birim boyutları kısıtlı olan cam dışında bir alternatif bulmamız gerekiyordu. TED ولكي نقوم بهذا .. كان يتوجب علينا ان نستخدم زجاجاً بديلاً والذي كان محدوداً جداً تبعاً للاحجام التي كنا نطمح إليها
    Ve bu onlar daha iyi bir alternatif bulana kadar devam edecek. TED وهذا ما سيحدث إلا إذا امتلكوا بديلاً أفضل.
    bir alternatif düşüneceğim. Open Subtitles سـأفكر في البديل.
    - Hayır, bunu da söylemedim. Başka bir alternatif göremiyorum. Open Subtitles لم أقل ذلك لا أرى أي بدائل أخرى
    Bence Batı geleneği bize ihtişamlı bir alternatif gösteriyor. Ve bu da trajedi. TED اعتقد ان التقاليد الغربية تعرض بديلا رائعا. و هو المأساة.
    Karşı karşıya kaldığınız her seçimin kolay bir seçim olduğu bir dünya hayal edin, her zaman diğerlerinden iyi bir alternatif var. TED تخيل عالمًا فيه كل خيار تواجهه هو خيار سهل، بمعنى أنه دائما هناك بديل أفضل.
    Üçüncü bir alternatif var. Bu alternatifi seçen Suriyelilerin sayısı artıyor. TED لذلك فإن هناك بديل ثالث لهم ، وهذا السبب الذي زاد أعداد اللاجئين لدينا
    Şu an ağaç dikmeye bir alternatif var ve umit ediyoruz ki onlar kesilmeyecek. TED والآن يوجد بديل لزرع الأشجار والرجاء بأن لا يتم قطعها
    Bu arada, Homer Groening'in filmi bu iddiaya çok güzel bir alternatif sunuyor. Evet, hayat anlamlı ve doğruyla yanlışın nedenleri var. TED على فكرة، فيلم للمخرج هومر جرونينج طرح بديل آخر وجميل لذات الادعاء نعم، هناك معنى وسبب للحق والباطل.
    Gülünç bir şekilde düşük olasılıklı ama yine de akla gelebilecek başka bir alternatif daha var. Open Subtitles قد يكون هناك بديل اخر, قد يكون شاذا ,ولكنه مازال احتمال معقول,
    Onları, Dr. Jackson'a bir alternatif bulur bulmaz... göreve döndürmek istiyorum. Open Subtitles أخطط لأعطيهم دورا حالما أجد بديل للدكتور جاكسون
    Yahudi-Hristiyan geleneklerinin, insanlar önceden belirlenmiş amaçlarla doğarlar öğretisine karşı de Beauvoir ve Sartre devrimsel bir alternatif önerdiler. TED حيث نشرت التقاليد المسيحية اليهودية تعاليمها أنّ البشر يُولدون بغايةٍ مُقدّرةٍ، طرحت دي بوفوار وسارتر بديلاً مُضادًا.
    Ancak, bazı araştırmacılar, ben de içinde olmak üzere bazı NGO üyeleri ve brezilya devletinden bazı insanlar bir alternatif olduğuna inanıyorlar. TED لكن، بعض الباحثين، وضمنهم أنا، بعض المنظمات الطوعية والمسئولين من الحكومة البرازيلية يعتقدون أن هناك بديلاً.
    Başka bir alternatif yok mu? Open Subtitles أريد هجوماً بديلاً, لقد نلنا من هؤلاء الرجال
    Bit şampuanlarındaki kimyasallara göre gayet sağlıklı bir alternatif. Open Subtitles ويعتبر علاجاً صحيّاً بديلاً عوضاً عن المكونات الكيميائيّة في مسحوق الغسيل الخاص بالقمل
    Eğer partiye başka bir alternatif sunmasaydım bu sorumsuzluk olurdu. Open Subtitles سأكون غير مسؤولة لو لم أقدم بديلاً للحزب.
    bir alternatif düşüneceğim. Open Subtitles سـأفكر في البديل.
    Neyse, bir alternatif bulduğunda bana haber verirsin. Open Subtitles حسناً، اعلمني اذا وجدت أي بدائل
    I başka bir alternatif göremiyorum, Open Subtitles لا أرى أي بدائل أخرى
    Bu tür fiiller gerçekleştirme ihtimaliyle yüzleşen bir zihin inanacak bir alternatif gerçeklik bulur. Open Subtitles عقل واجه احتمالية ارتكاب مثل هذه الأفعال سيجد واقعًا بديلا ليؤمن به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد