ويكيبيديا

    "bir bağlantı olmalı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من وجود رابط
        
    • لابد من وجود صلة
        
    • لا بد من وجود علاقة
        
    Hiçbir şeyi kanıtlayamasam da, kesin bir bağlantı olmalı. Open Subtitles لا يمكنني أن أبرهن شيئا لكن لا بد من وجود رابط
    Aralarında bir bağlantı olmalı, ortak bir konu. Open Subtitles لابد من وجود رابط بينهم، خيط مشترك
    Pekala, Rex ve diğer kurbanlar arasında mutlaka bir bağlantı olmalı. Open Subtitles حسناً، إذاً لابد من وجود رابط بين (ريكس) والضحايا الآخرين.
    Bir adam diz ameliyatından sonra ölüyor, bir diğeri ise ameliyattan önce buralarda bir yerde bir bağlantı olmalı. Open Subtitles رجل مات بعد جراحة بالركبة، الاخر مات قبلها لابد من وجود صلة هنا بمكان ما
    Bağlantı, bağlantı, bağlantı. bir bağlantı olmalı. Open Subtitles صلة، صلة، صلة لابد من وجود صلة ما
    bir bağlantı olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود علاقة
    bir bağlantı olmalı. Open Subtitles -ويل) مفقود ) لا بد من وجود علاقة
    - Arada bir bağlantı olmalı. Open Subtitles لابد من وجود صلة.
    Baştan başlayın. bir bağlantı olmalı. Open Subtitles إبدء مجدداً لابد من وجود صلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد