| Sadece bir canlı dünya üzerindeki tüm habitatlarda yaşama imkanı sağlayabilmiştir. | Open Subtitles | مخلوق واحد فقط نحت الحياة لنفسه في كلِّ موطنٍ على الارض. |
| Dünya üzerinde sadece bir canlı, kendine bütün habitatlarda yaşama imkani sağlayabilmiştir. | Open Subtitles | مخلوق واحد فقط نحت حياة لنفسه في كل موطن ٍ على الارض. |
| Yaşayan bir canlı olmayı kabullenmek için herşeyle barışık olmalıyım. | Open Subtitles | أعرف أنه بعطف كائن حي واحد سأصنع السلام مع الجميع |
| Tek hücreli, okyanuslarda her tarafta rastlanabilinecek bir canlı. | TED | ذلك كائن حي أحادي الخلية موجود في كل مكان في المحيطات. |
| Bir ölü artı bir canlı adam aynı yerde bulundu. | Open Subtitles | شخص ميت يضاف إلى شخص حي وجدا في نفس المصنع المهجور |
| Ölü bir adam, yapay bir canlı... | Open Subtitles | كرجل ميت، او بحياة غير طبيعية |
| bir canlı, dokuz ölü mü? | Open Subtitles | واحد يعيش, تسعة يموتون؟ |
| Renkler daha bir canlı geliyor gözüme. | Open Subtitles | الألوان تبدو وهاجة جداً الآن |
| Zor durumda olan, aç veya susuz bir canlı varsa onu karşımıza çıkar. | Open Subtitles | إن كان يوجد أي مخلوق مسكين جائع أو ظمآن أرسله بطريقنا |
| Sadece bir canlı dünya üzerindeki tüm habitatlarda yaşama imkanı bulabilmiştir. | Open Subtitles | مخلوق واحد فقط قد نحت حياة لنفسهفيكل موطنعلى الارض. |
| Çekikler, maymunlar, atlar, onun teninde zevke dalmış. Aslında bu dünyada çiftleşmeyi reddettiği yalnızca bir canlı var. | Open Subtitles | القرود والخيول عرفواْ متعة لَمستِها حقيقةً، يوجد مخلوق واحد في العالمِ سترفض مضاجعته |
| Bunlar her yıl milyonlarca ton çimeni silip süpürür fakat yine de bir canlı vardır ki etkisi tüm bu hayvanların toplamından çok daha büyüktür. | Open Subtitles | كل عام تلتهم الأطنان من العشب ومع ذلك هناك مخلوق واحد هنا والذي تأثيره أكبر بكثير من هذه الحيوانات مجتمعة |
| Buzula dönüşen okyanusun üzerinde sadece tek bir canlı direndi: | Open Subtitles | لن يتبقى سوى مخلوق واحد ليقاوم ... . هذا المخلوق يدعى ... |
| Herhangi bir canlı organizma nüfuz ve nükleer asidofilik değişim çalışmalarını değerlendirmek olduğunu düşünün | Open Subtitles | تخيلي أنه يمكنك إختراق أي كائن حي وتقومي بعمل تغير حمضه النووي |
| Bunun yaşamının senin ellerinde olan bir canlı olduğunu anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين ان هذا كائن حي وهو الان يعتمد على رعايتك ؟ |
| Arada bir canlı bedenlere de dokunman gerek. | Open Subtitles | إنّك بحاجة أن تلمس شخص .حي مرة بين حين وآخر |
| Bunun tesirine dayanabilecek bir canlı yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شخص حي بوسعه الصمود أمام فعاليته |
| Ölü bir adam, yapay bir canlı... | Open Subtitles | كرجل ميت، او بحياة غير طبيعية |
| bir canlı, dokuz ölü mü? | Open Subtitles | واحد يعيش, تسعة يموتون؟ |
| Renkler daha bir canlı geliyor gözüme. | Open Subtitles | الألوان تبدو وهاجة جداً الآن |
| Zor durumda olan, aç veya susuz bir canlı varsa onu karşımıza çıkar. | Open Subtitles | إن كان يوجد أي مخلوق مسكين جائع أو ظمآن أرسله بطريقنا |