| Gözünün üstünde bir kesik var. | Open Subtitles | لديك قطع فوق عينك يجب ان تري وسائل الاعلام هذا | 
| Derin bir kesik var. | Open Subtitles | نعم ، رأسك ، لديك قطع كبير هُناك | 
| Başınızda bir kesik var. Gördünüz mü? | Open Subtitles | لديك جرح في رأسك هل رأيته | 
| Başınızda bir kesik var. Gördünüz mü? | Open Subtitles | لديك جرح في رأسك هل رأيته | 
| Sağ köprücük kemiği üzerinde çizgisel bir kesik var. | Open Subtitles | هناك قطع مستقيم في عظمة الترقوة اليمنى | 
| Parmakların birinde derin bir kesik var. | Open Subtitles | هناك قطع عميق على أحد الأصابع. أوه. | 
| Uyluk atardamarını parçalayan ve sağ kalçasının ortasından uzanan yaklaşık olarak 2,5 cmlik bir kesik var. | Open Subtitles | "لديها جرح بطول بوصة تقريباً في أعلى منتصف فخذها الأيمن شاقّاً الشريان الفخذيّ" | 
| Thomas. Başında çok ciddi bir kesik var. - Tamam mı? | Open Subtitles | -أهلًا يا (توماس), لديك قطع خطير جدًا في رأسك, اتفقنا؟ | 
| Bak, tüm insanlığın gıptasında ufak bir kesik var. | Open Subtitles | انظر,هناك قطع صغيره بجانب حسد كل البشر. | 
| Elinin üstünde bir kesik var. | Open Subtitles | هناك قطع فى يده | 
| Bacağında, kemiğe inen bir kesik var. | Open Subtitles | هناك قطع فى قدمه بجانب العظمه | 
| Boynunda bir kesik var. | Open Subtitles | هناك قطع على عنقه. | 
| - Bacağında derin bir kesik var. | Open Subtitles | لديها جرح في ساقها | 
| - Hamile. Bacağında derin bir kesik var. | Open Subtitles | لديها جرح سيء على ساقها |