| Az önce arkadaşın Van Laar ile çok ilginç bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | لقد كانت لدي محادثة مثيرة مع صديقك,فان لار |
| Elemanlarından biriyle... gayet ilginç bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | كانت لدي محادثة مهمة مع أحد موظفينك |
| Yakın zamanda Daniel Grayson ile garip bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | لقد أجريت محادثة مثيرة مع (دانيال غريسن) مؤخراً |
| Akıllı adamla basit bir konuşma yaptım, ve o da bana bir reçete yazdı. | Open Subtitles | لقد حظيت بمحادثة سهلة مع رجل منطقي 49,838 الرجل قد سألني بضعة اسئلة وقد جاوبت تلك الاسئلة بكل ما امكنني من صراحة 560 00: |
| Az önce Larry adında biriyle ilginç bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | لقد حظيت بنقاش مثير (مع شخص إسمه (لاري |
| Tehditkâr bir konuşma yaptım çünkü tepeye geçtiğimde benden korkmalı. | Open Subtitles | وإذا بها تصطدم بوجهه فيسقط لأنه عليّ أن أثير الرهبة حينما أكون في المقدمة |
| Geçen gün bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | . لقد ألقيت خطاب منذ أيام ؟ |
| Az önce Bedevi tercümanıyla uzun bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | أنا فقط أجريت حديثاً مع مترجم بدوى |
| Yakın zamanda Dünya Bankası'nda bir konuşma yaptım. Dünyanın bu hayret verici görüntüsünü gösterdim. Ve dedim ki, "İşte! Dünya Bankası". | TED | قدمت محاضرة قبل زمن بعيد في البنك الدولي وعرضت صورة الأرض المذهلة وقلت، " ها هو هناك! البنك الدولي!" |
| Anthony, demin FBI ile bir konuşma yaptım. Anlıyorum. | Open Subtitles | أنتوني)، لقد كان لدي محادثة) مع مكتب التحقيقات الفدرالي |
| Onunla bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | لقد أجريت محادثة معه. |
| Matthew'la berbat bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | لقد حظيت بمحادثة فظيعة مع ماثيو. |
| Az önce Larry adında biriyle ilginç bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | لقد حظيت بنقاش مثير (مع شخص إسمه (لاري |
| Tehditkâr bir konuşma yaptım çünkü tepeye geçtiğimde benden korkmalı. | Open Subtitles | وإذا بها تصطدم بوجهه فيسقط لأنه عليّ أن أثير الرهبة حينما أكون في المقدمة |
| Geçen gün bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | . لقد ألقيت خطاب منذ أيام ؟ |
| Hannah ile gerçekten iyi bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | أجريت حديثاً طيبا حقاً مع هانا |
| Aslında, bu bana şunu hatırlatıyor, emin değilim, birkaç yıl önce, Bu konuşmaya gelen, 11 yaşında yaklaşık bir düzine çocuğun olduğu Palo Alto'da bir okulda bir konuşma yaptım. | TED | في الحقيقة هذا يذكرني, لا أعلم, من كم سنة مضت قدمت محاضرة لمدرسة في "بولو آلتو" وقد كان هناك قرابة ال12 طفلاً أعمارهم 11 سنة. قد أتوا لحضوري. |