| Derin bir nefes alın ve 13 yarışmadan beşincisine hazır olduğunuzda sokağın karşısındaki mevsime uygun giyinmemiş evsiz kişiyi takip edin. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً, وعندما تكون مستعداً للتحديالخامسكم ثلاثةعشر .. إتبع شخصاً غريب الملابس, وفقيراً في الشارع. |
| Hazır alabiliyorken derin bir nefes alın. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً بينما لا يزال هذا في استطاعتك |
| Derin bir nefes alın, lütfen. Tekrar derin bir nefes alın. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً, أرجوك خذ نفساً عميقاً مجدداً |
| Pekala millet. Derin bir nefes alın ve beni iyi dinleyin! | Open Subtitles | حسن أيها الناس خذوا نفساً عميقاً واستمعوا إلي |
| Hey, derin bir nefes alın. Hadi toplanalım, tamam mı? | Open Subtitles | خذوا نفساً عميقاً, لنعمل كفريق واحد, إتفقنا؟ |
| Sosyal bakımdan zor olmakla birlikte bunun basit bir yöntemi var esasen: derin bir nefes alın ve arkadaşınıza sorun. | TED | لكن هناك طريقة بسيطة، وإن كانت صعبة اجتماعياً، لتعرف كيف تبدو رائحة نفسك: خُذ نفساً عميقاً واسأل صديقاً لك. |
| Efendim, derin bir nefes alın. | Open Subtitles | سيدي، خُذ نفساً عميق. |
| Derin bir nefes alın. | TED | خذ نفساً عميقاً. |
| Derin bir nefes alın. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً |
| Bay Duncan, derin bir nefes alın ve olanları anlatın. | Open Subtitles | سيد (دنكن) خذ نفساً عميقاً و أخبرنا ما حدث |
| Derin bir nefes alın. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً |
| Doğru. Derin bir nefes alın. | Open Subtitles | صحيح خذ نفساً عميقاً |
| Derin bir nefes alın. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً |
| Tamam, tamam. İkiniz derin bir nefes alın. Sadede gelelim. | Open Subtitles | الجميع' خذوا نفساً عميقاً دعونا نفكّر بحلّ المشكلة. |
| Derin bir nefes alın çünkü Dünya'daki yaşam çıldırmak üzere. | Open Subtitles | خذوا نفساً عميقاً، لأن الحياة على الأرض ستتفجّر. |
| Hazır mısınız? Benimle derin bir nefes alın. | TED | مستعدون؟ خذوا نفساً عميقاً معي. |
| Pekala millet derin bir nefes alın. | Open Subtitles | حسناً، الجميع، خذوا نفساً عميق. |
| Derin, temiz bir nefes alın. | Open Subtitles | خذوا نفساً عميقاً |