| Resmi açıp Dedektif Bell'e göstermemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | منذ يومين. هل تمانع لو استخرجتها كيّ اُري المحقق بيل؟ |
| Acaba eşyalarımı toplayıp kendime başka bir oda bulmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع لو أوضب أغراضي و أجد غرفة أخرى؟ على الإطلاق |
| Beyler, bana ne yaptığınızı söylemenizin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني ما الذي تفعلونه يا سادة |
| Eğer 10 metreden uzunsa bu koridoru ne kadar sürede yürüyerek geçtiğinizi görmemin bir sakıncası var mı? | TED | إن كان لديك، هل تمانع إن قمت بحساب المدّة التي تستغرقها لمروره؟ |
| Sabina, bir süre burada kalmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | سابينا.. هل تمانعين لو أقمت هنا لفترة قليلة؟ |
| Pantolonumu çıkarmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع أن أخلع ملابسي باستثناء سروالي الداخلي ؟ |
| Güvenlik kasanızı kontrol etmemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع إن ألقيت نظرة على الخزنة الحائطية. |
| Amiyâne bir şey söylmememin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | اسمعي، أتمانعين لو قلتُ شيئاً ربّما يبدو وقحاً؟ |
| Seninle bir resim çektirmemizin bir sakıncası var mı Vurucu? | Open Subtitles | مرحبا , بومر هل تمانع إذا ما أخذنا صورة برفقتك |
| Aslında, senin işyerine doğru gidiyordum. Birliktre yürümemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | فى الحقيقة, انا كنت فى طريقى لمكتبك هل تمانع لو اصطحبتك اثناء السير ؟ |
| Görünüşe göre aynı yöne gidiyoruz sana takılmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هيي، يبدوا أن طريقنا واحد هل تمانع لو ترافقنا؟ |
| Bunu bagaja koymamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو أنني وضعت هذه في صندوق السيارة؟ |
| Banyonuzu kullanmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع لو بإمكاني إستخدام الحمّام؟ الناس لا تفكّر في ذلك أبداً |
| Hey bu ne güzel bir fener böyle. Almamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | مصباح يدوي جميل، أتمانع لو استعرته؟ |
| Af edersin dostum, silahı bırakmanın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | المعذرة يا صاحبي, هل تمانع أن ترمي سلاحك وتستدير؟ |
| Biraz düz cümleler katıp sert tanımları yumuşatmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | ...هل تمانع إن نثرت فيها بعض الكلام اللين فقط لتخفيف بعض القسوة؟ |
| Kaç kemik parçası bulduğunuzu sormamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك كم عدد شظايا العظام التي عثرت عليها؟ |
| Eğer bulursan ona ne yapacağını sormamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع أن أسألك فيما سوف تفعله به بعدما أن تجده؟ |
| Sizin şu eski gazeteyi almamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع إن أخذت جريدتك القديمة هذه معي؟ |
| E-postamı kontrol etmemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانعين لو تفقدت بريدي الإلكتروني؟ |
| Hey, bu görüşmede konuşmayı benim yapmamamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | مهلا , هل تمانع إذا أخذت القيادة على هذه المهم ؟ |
| Bir süredir çalıştığım için birbirimizi göremediğimizi biliyorum, ama bu gece Turk'le birkaç tek atmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أعلم لأني أعمل كثيرا أننا لم نرى بعض لفترة لكن هل تمانعين إذا احتسيت شرابا مع تيرك الليلة؟ |
| Seni onu yerken izlememin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانعين أن أشاهدك وأنت تأكلين هذا؟ |
| Bunu yere koymamın bir sakıncası var mı acaba? | Open Subtitles | إذًا لو أمكنكِ .. أتمانعين إن وضعتُ هذه على الأرضية للحظة؟ |
| Ne hakkında konuştuğunuzu Söylemenin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل لديك مانع في إخباري بما كنتم تتحدثون عنه ؟ |
| Arayıp haber vermemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع اذا أتصلت بها وأخبرتها بالأمر؟ |
| Biraz burada kalmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا أنا فقط تَدلّى هنا لقليلاً؟ |