| Yapay zekâyla ilgili düzeltmemiz gereken daha büyük bir tehlike var. | TED | هناك خطر أكثر إلحاحًا ومجازفة أكبر وعلينا إصلاحهم أولًا. |
| Yaklaşan bir tehlike var 45 metrede. | Open Subtitles | هناك خطر كبير عن الساعه الثانيه خمسين يارده و مازال يقترب |
| Ancak bu sefer bizi tehdit eden başka bir tehlike var. | Open Subtitles | لكن هناك خطر أكبر بالنسبة لنا في هذا الوقت |
| Bu yüzden bence gerçekten denizi görmemek gibi bir tehlike var ve eğer gerçekten görmezsek, eğer kendi ikonografisi olmazsa, eğer görkemini gözden kaçırırsak, o zaman onu hiçe saymamız gibi büyük bir tehlike var. | TED | لذا أعتقد أن هناك خطرًا كبيرًا أننا لا نرى البحر مطلقًا، وإن لم نكن نره حقًا، إن لم تكن له أيقونيته الخاصة به، إذا أغفلنا جلالته، فعندها سيكون هناك خطر كبير في أننا نعتبره شيئًا من المسلّمات. |
| Fakat bizi bekleyen çok daha kötü bir tehlike var. | TED | لكن هناك خطر أسوأ بكثير يواجهنا. |
| Burada büyük bir tehlike var, lordum. | Open Subtitles | هناك خطر كبير هنا سيدي |
| Burada bir tehlike var. Zeki biri. | Open Subtitles | هناك خطر هنا ذكاء |
| Ormanda bir tehlike var, o yüzden döndüm. | Open Subtitles | هناك خطر في الغابة، لهاذا عدت |
| Gerçek bir tehlike var burada. | Open Subtitles | هناك خطر حقيقي هنا. |
| - Yalnız, bir tehlike var. | Open Subtitles | - و لكن هناك خطر وحيد |
| Böyle bir tehlike var Jenn. | Open Subtitles | هناك خطر من حدوث ذلك يا "جين" |
| Etrafında bir tehlike var. | Open Subtitles | هناك خطر حولك. |