Tanrı o bitleri kafama, çekirgeleri Mısır'a gönderdiği gibi gönderdi. | Open Subtitles | الله سلّط القمل على شعري كما سلّط الجراد على مصر |
Koruma altında bir yerde iki orangutan, gerçek kardeşimin başındaki bitleri temizliyor. | Open Subtitles | في مكان ما في إحدى المحميات هناك قردان ينزعون القمل من رأس أخي الحقيقي |
Evet kirli saçlarımız olabilir ama bitleri barındırıyoruz. | Open Subtitles | نعم، لدينا الشعر القذر ولكنا نعطي القمل منزل. |
Kasık bitleri! Bilirsiniz kafa bitleri gibi. | Open Subtitles | قَمْلُ العانَة أتَعْرفُ، إنه مثل قَمْلُ الرأس |
Nefes borusundaki deniz bitleri, morarma, burun kanaması hepsi, boğulma sonucu ölümü gösteriyor. | Open Subtitles | قمل البحر في مريئه، الزرقان ونزيف أنفي كلها تشير إلى الموت غرقاً |
Kum bitleri dışında birşeyler götürmek iyi olur. | Open Subtitles | أود أن أجلب شيء معي الي الوطن بجانب براغيث الصحراءِ. |
Bu pudra bitleri öldürecek... ama onun canı yanmayacak. | Open Subtitles | هذا المسحوق سيقتُل القمل لكن لن يؤذيه قط |
Başındaki bitleri hallettikten sonra, seni atlıkarıncaya götüreceğim | Open Subtitles | بمجرد أن نتخلص من القمل سنذهب إلى لعبة الخيول الخشبية |
Saçındaki bitleri ayıklamak üç ayımı aldı! | Open Subtitles | استغرق الامر ثلاث اشهر لاستخراج ذلك القمل من شعرك |
bitleri çok severim. Karım da bir bit. | Open Subtitles | أحب القمل جداً، وزوجتي لديها قمل |
Evet, ve evsiz kurbanımızın bitleri de öldüğü için, onun egzoz dumanıyla çepeçevre sarıldığını... bir maske ya da tüple boğulmadığını gösteriyor. | Open Subtitles | اجل,وهو ايضا المتسبب فى موت القمل بشعر ذلك الرجل المتشرد هذا يدفع الى الاعتقاد بأنه تم محاصرته بغاز عادم السيارات لم يختنق بقناع او انبوب |
Carl'ın bitleri temizlenene kadar şilte vermeyeceğim demiştim. | Open Subtitles | "أخبرتُكِ,لامزيد من العون حتى "كارل يتخلص من القمل |
Saç bitleri, Pediculus humanus capitis, | Open Subtitles | القمل الذي يعيش على شعر الإنسان |
Gerçekten biraz Elvis'e benzemişsin ama ölü bitleri kafandan temizlesek iyi olur. | Open Subtitles | "تبدو مُشابهاً لـ "إلفيس إلفيس بريسلي : مغنٍ، وممثل أمريكي ولكن يجب علينا غسل كل القمل الميت |
Bit kadar bir şey. Kara'nın bitleri gibi. | Open Subtitles | القليل منها مثل القمل كارا لديها قمل |
! - Kasık bitleri mi? | Open Subtitles | قَمْلُ العانَة؟ |
- Kasık bitleri? | Open Subtitles | ! قَمْلُ العانَة؟ - ! |
Kasık bitleri! | Open Subtitles | ! قَمْلُ العانة ! |
Evet, ama muhtemelen bu çılgın gençlerin başlarındaki bitleri almadan çıldıracağım. | Open Subtitles | أجل ولكن ليس عندما يكون لدي مراهقه مجنونه تفقد صوابها بسبب قمل الرأس وأنا سأجن قريباً |
Neredeyse tavşanlarımdan birini yiyecektim. Ama bitleri var mı bilemedim. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن أكل واحداً من أرانبي لكن يوجد بهم قمل |
Kum bitleri dışında bir şeyler götürmek iyi olur. | Open Subtitles | أود أن أجلب شيء معي الي الوطن بجانب براغيث الصحراءِ. |