ويكيبيديا

    "bitleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القمل
        
    • قَمْلُ
        
    • قمل
        
    • براغيث
        
    Tanrı o bitleri kafama, çekirgeleri Mısır'a gönderdiği gibi gönderdi. Open Subtitles الله سلّط القمل على شعري كما سلّط الجراد على مصر
    Koruma altında bir yerde iki orangutan, gerçek kardeşimin başındaki bitleri temizliyor. Open Subtitles في مكان ما في إحدى المحميات هناك قردان ينزعون القمل من رأس أخي الحقيقي
    Evet kirli saçlarımız olabilir ama bitleri barındırıyoruz. Open Subtitles نعم، لدينا الشعر القذر ولكنا نعطي القمل منزل.
    Kasık bitleri! Bilirsiniz kafa bitleri gibi. Open Subtitles قَمْلُ العانَة أتَعْرفُ، إنه مثل قَمْلُ الرأس
    Nefes borusundaki deniz bitleri, morarma, burun kanaması hepsi, boğulma sonucu ölümü gösteriyor. Open Subtitles قمل البحر في مريئه، الزرقان ونزيف أنفي كلها تشير إلى الموت غرقاً
    Kum bitleri dışında birşeyler götürmek iyi olur. Open Subtitles أود أن أجلب شيء معي الي الوطن بجانب براغيث الصحراءِ.
    Bu pudra bitleri öldürecek... ama onun canı yanmayacak. Open Subtitles هذا المسحوق سيقتُل القمل لكن لن يؤذيه قط
    Başındaki bitleri hallettikten sonra, seni atlıkarıncaya götüreceğim Open Subtitles بمجرد أن نتخلص من القمل سنذهب إلى لعبة الخيول الخشبية
    Saçındaki bitleri ayıklamak üç ayımı aldı! Open Subtitles استغرق الامر ثلاث اشهر لاستخراج ذلك القمل من شعرك
    bitleri çok severim. Karım da bir bit. Open Subtitles أحب القمل جداً، وزوجتي لديها قمل
    Evet, ve evsiz kurbanımızın bitleri de öldüğü için, onun egzoz dumanıyla çepeçevre sarıldığını... bir maske ya da tüple boğulmadığını gösteriyor. Open Subtitles اجل,وهو ايضا المتسبب فى موت القمل بشعر ذلك الرجل المتشرد هذا يدفع الى الاعتقاد بأنه تم محاصرته بغاز عادم السيارات لم يختنق بقناع او انبوب
    Carl'ın bitleri temizlenene kadar şilte vermeyeceğim demiştim. Open Subtitles "أخبرتُكِ,لامزيد من العون حتى "كارل يتخلص من القمل
    Saç bitleri, Pediculus humanus capitis, Open Subtitles القمل الذي يعيش على شعر الإنسان
    Gerçekten biraz Elvis'e benzemişsin ama ölü bitleri kafandan temizlesek iyi olur. Open Subtitles "تبدو مُشابهاً لـ "إلفيس إلفيس بريسلي : مغنٍ، وممثل أمريكي ولكن يجب علينا غسل كل القمل الميت
    Bit kadar bir şey. Kara'nın bitleri gibi. Open Subtitles القليل منها مثل القمل كارا لديها قمل
    ! - Kasık bitleri mi? Open Subtitles قَمْلُ العانَة؟
    - Kasık bitleri? Open Subtitles ! قَمْلُ العانَة؟ - !
    Kasık bitleri! Open Subtitles ! قَمْلُ العانة !
    Evet, ama muhtemelen bu çılgın gençlerin başlarındaki bitleri almadan çıldıracağım. Open Subtitles أجل ولكن ليس عندما يكون لدي مراهقه مجنونه تفقد صوابها بسبب قمل الرأس وأنا سأجن قريباً
    Neredeyse tavşanlarımdan birini yiyecektim. Ama bitleri var mı bilemedim. Open Subtitles لقد كنت على وشك أن أكل واحداً من أرانبي لكن يوجد بهم قمل
    Kum bitleri dışında bir şeyler götürmek iyi olur. Open Subtitles أود أن أجلب شيء معي الي الوطن بجانب براغيث الصحراءِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد