| Harika bir işin olmasına, güçlü olmana ve kendine güvenmene bayılıyoruz ama Biz erkeğiz. | Open Subtitles | نحن نعلم حقيقة كونك امراه قويه, واثقه من نفسها, و تتمتع بوظيفه رائعه ولكن نحن رجال |
| Biz erkeğiz, savaşırız. İşimiz bu. | Open Subtitles | نحن رجال , نتقاتل هذا ما نفعله |
| -Şimdi ben sizi kurtardım. -Sen kadınsın, Biz erkeğiz. -Kafa karıştırıcı, değil mi? | Open Subtitles | . أنتي إمرأة ، نحن رجال غضبت , صحيح ؟ |
| Biz erkeğiz oğlum. Hislerimizi paylaşmayı sevmeyiz. | Open Subtitles | نحن رجال يا فتى لا نحب إظهار مشاعرنا |
| Ben bir erkeğim! Oda bir erkek! Biz erkeğiz! | Open Subtitles | أنا رجل وهو رجل ونحن رجلان |
| - Evet. Biz erkeğiz. | Open Subtitles | أجل, نحن رجلان. |
| Haydi ama, Biz erkeğiz. Erkeksi şeylerden konuşuruz. | Open Subtitles | هيا, نحن رجال نحن نتحدث عن اشياء الرجال |
| Biz erkeğiz. Hassas parçalara zarar verebiliriz. | Open Subtitles | نحن رجال.ربما هذا يضايق أعضائنا الحساسة |
| Joel, Biz erkeğiz. İhtiyaçlarımızı gidermek için programlanmışız. | Open Subtitles | و "جويل" نحن رجال , تعلم نحن نسلك طريق لنشبع احتياجاتنا |
| Tıpkı buradaki erkekler gibi. Biz erkeğiz. | Open Subtitles | تماماً مثل هؤلاء الشبان نحن رجال البيوت |
| Hayır, Biz erkeğiz! Erkekler hemen sonuç ister. | Open Subtitles | نحن رجال الرجال يطالبون بنتائج فورية |
| Biz erkeğiz askerler. | Open Subtitles | نحن رجال ، جنود |
| Biz erkeğiz. Bizler avcıyız. | Open Subtitles | نحن رجال نحن صيادون |
| Biz erkeğiz, Alan.Ve bekarız. | Open Subtitles | نحن رجال ، ألين.. "رجال عزاب"َ. |
| Ne demek ki bu? Biz erkeğiz. | Open Subtitles | ماذا يعين ذلك, نحن رجال |
| Biz erkeğiz, ve birbirimizi seviyoruz! | Open Subtitles | نحن رجال .. وكل منا يحب الأخر |
| Hayır, Biz erkeğiz. | Open Subtitles | -لا, نحن رجال -رجال؟ |
| Biz erkeğiz, Gus. | Open Subtitles | نحن رجال يا (غاس)، العالم هو حمامنا. |
| Biz erkeğiz. | Open Subtitles | نحن رجال |
| Ben erkeğim! Biz erkeğiz! | Open Subtitles | فأنا رجل ونحن رجلان |
| ! Ben erkeğim! Biz erkeğiz! | Open Subtitles | أنا رجل ونحن رجلان |