| Evliliği aklına bile getiremiyorsa, Biz ne yapıyoruz? | Open Subtitles | إذا ألغت فكره الزواج .. إذا ما الذي نفعله ؟ ؟ |
| Yani, Biz ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | أيبدو هذا معقولًا أعني، ما الذي نفعله هنا؟ |
| O zaman Biz ne yapıyoruz burada, Bay Monk? | Open Subtitles | أذاً، ما الذي نفعله هنا سيد مونك؟ |
| - Biz ne yapıyoruz? | Open Subtitles | ماذا نحن فاعلون إذن؟ |
| Biz ne yapıyoruz, Otto? | Open Subtitles | مالذي نفعله ياعزيزي |
| Çünkü hepsi orada. Biz ne yapıyoruz. Şimdi, bugün. | Open Subtitles | لأن هذا هو كل ما هنالك ماذا نفعل, الآن, اليوم |
| Biz...Biz ne yapıyoruz? | Open Subtitles | . . ما الذي ما الذي نفعله الآن؟ |
| Yoksa Biz ne yapıyoruz? | Open Subtitles | و إلا ، ما الذي نفعله ؟ |
| ...Biz ne yapıyoruz? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا؟ ما هو؟ |
| Biz ne yapıyoruz? ! | Open Subtitles | ما الذي نفعله ؟ |
| Biz ne yapıyoruz? | Open Subtitles | ما الذي نفعله ؟ |
| Biz ne yapıyoruz? | Open Subtitles | ما الذي نفعله بحق الجحيم ؟ ؟ |
| Yani, Biz ne yapıyoruz? | Open Subtitles | أعني، ما الذي نفعله ؟ |
| Biz ne yapıyoruz Charlie? | Open Subtitles | ما الذي نفعله, "تشارلي"؟ |
| Biz ne yapıyoruz Tawney? | Open Subtitles | مالذي نفعله يا توني؟ |
| Yani, Biz ne yapıyoruz, canavarı serbest bırakıp, yolumuza çıkan herşeyi öldürmesine izin vermek mi? | Open Subtitles | إذن، ماذا نفعل الآن ؟ ندع الوحش بالبرية ندعـه يقتل كل من يقف بطريقنا ؟ |
| O halde Biz ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | ثمّ ماذا نَعْملُ هنا؟ |
| Biz ne yapıyoruz ? | Open Subtitles | ما الذي نقوم به ؟ |