ويكيبيديا

    "bizi kurtarmak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لإنقاذنا
        
    • لتنقذنا
        
    Buraya Bizi kurtarmak için gelmediklerini ona anlatmak çok zor olacak. Open Subtitles سيكون من الصعب إقناعه بالتفكير بأنّهم لن يأتوا لإنقاذنا
    Lütfen, Bizi kurtarmak için umut ışığı olan bir melek gönder. Open Subtitles أرجوك أرسل لنا ملاك، بنور من الأمل لإنقاذنا.
    Bizi kurtarmak için kendini feda edecektin. Bu seni bir kahraman yapar. Open Subtitles كنتِ تنوين الموت لإنقاذنا و هذا يجعلكِ بطلة
    Gitmiş olmanızdan korktuk. Ama Bizi kurtarmak için kaldınız. Open Subtitles خشينا أنك ذهبت ولكنك بقيت لتنقذنا
    Girip Bizi kurtarmak için kendimizi kurtarmamız lazım. Open Subtitles لتخطي خطوة لتنقذنا ونبدأ بإنقاذ انفسنا
    Bizi kurtarmak için var gücüyle uğraşıyor. Open Subtitles باذلةً كل اجتهاد لتنقذنا أجمعين.
    Yani çocuğunuzun Bizi kurtarmak için bir yol bulacağına inanmak zorundayız. Open Subtitles لذا يجب أنْ نؤمن بأنّ ابنتك ستجد طريقةً لإنقاذنا
    Ama şu an bütün İnterpol Bizi kurtarmak için yoldalar. Open Subtitles لكن ما لديّ الآن هو أن الشرطة الدولية في طريقها لإنقاذنا.
    Bridget az önce Bizi kurtarmak için, kendi hayatını mahvetti. Bu doğru değil! Open Subtitles بريدجت قد خربت حياتها فقط لإنقاذنا هذا خطأ
    Bizi kurtarmak için büyük bir fedakârlıkta bulunan çok özel birini hatırlattınız bana. Open Subtitles نوعا ما تذكرني بشخص مميز آخر قام بتضحية كبيرة لإنقاذنا.
    Raja'nın Bizi kurtarmak için başka bir planı vardı. Open Subtitles كانلراجاخطةأخرى لإنقاذنا جميعا ً
    Hem de Bizi kurtarmak için onca yol gelen birisiyle. Open Subtitles وخاصة إذا قطع كل هذه المسافة لإنقاذنا
    Bunu biliyorum, Paul. Ama Bizi kurtarmak için çok geç geldi. Open Subtitles لكنه جاء .بعد فوات الأوان لإنقاذنا
    - Size kaçmanızı söyledim. Hayır. Bizi kurtarmak için her şeyi göze aldın. Open Subtitles طلبت منكم الهروب - لا، خاطرت بكلّ شيء لإنقاذنا -
    Umarım polisler Bizi kurtarmak için gelirler. Open Subtitles آمل أن تصل الشرطة هنا لإنقاذنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد