| Aç gözlerini, Solomon. Kim bilir Bizi nereye götürüyor! | Open Subtitles | أفتح عيناك يا سليمان، الرب يعلم إلى أين يأخذنا |
| Hey, bu aptal Bizi nereye götürüyor ? | Open Subtitles | إلى أين يأخذنا هذا الغبي ؟ |
| - Bunlar Bizi nereye götürüyor? | Open Subtitles | و إلى أين يقودنا هذا ؟ |
| Peki, harita Bizi nereye götürüyor? | Open Subtitles | "حسنًا، أقصد، إلى أين تقودنا الخريطة؟" |
| Peki tren Bizi nereye götürüyor? | Open Subtitles | إذن إلى أين سيأخذنا هذا القطار ؟ |
| Bu yol Bizi nereye götürüyor? | Open Subtitles | الى اين يأخذنا هذا الطريق؟ |
| Peki bu hesap Bizi nereye götürüyor? | Open Subtitles | لكن إلى أين يقودنا الحساب؟ |
| Bir kaç arkadaşla birlikte Griffith Park'a gideceğiz donlarımızı sıyırıp Crisco ile yağlanacağız ve yer çekimi Bizi nereye götürüyor göreceğiz. | Open Subtitles | وأنا وبعض الأصدقاء سنذهب إلى متنزه (غريفيث)، ننزع ملابسنا، نضع زيت (كريسكو)... ونرى أين تقودنا الجاذبية، مثل لعبة إنزلاق كبيرة. |
| Bu göt Bizi nereye götürüyor? | Open Subtitles | أين سيأخذنا هذا الأحمق؟ |
| Tanrı bilir, Greenhill Bizi nereye götürüyor. | Open Subtitles | ( الرب يعلم الى اين يأخذنا ( جرين هيل |