| Hayal edin, hayatta bizim yüzümüzden ne kadar plastik izi bırakılıyor. | TED | تخيل كم من البلاستيك على مدى الحياة خُلِفَ بسببنا نحن البشر |
| bizim yüzümüzden bu kadar korkunç bir şeyin olmasına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع أن اصدق أن شيئاً بهذهِ الفظاعة حدثَ بسببنا |
| Zor seçimler zordur, bizim yüzümüzden veya cehaletimizden değil zordurlar çünkü en iyi seçenek diye bir şey yoktur. | TED | إن الخيارات الصعبة صعبة ليس بسببنا أو لجهلنا؛ إنها صعبة لأنه ليس هنالك خيار أفضل. |
| O insanlar bizim yüzümüzden ölüyor. | Open Subtitles | أولئك الناسِ يَمُوتونَ بسببنا يَمُوتونَ بسبب ما فعلنا. |
| O bizim için buraya geldi ve bizim yüzümüzden hakaret edildi. | Open Subtitles | هذا العميد أهانها وقد جاءت إلى هنا من أجلنا |
| Gerçek şu ki, bu gezegen ölüyor ve bu büyük ihtimalle bizim yüzümüzden oluyor. | Open Subtitles | فى الواقع هذا الكوكب يموت وفى الغالب بسببنا |
| bizim yüzümüzden buna sırt çevirmene izin veremem. | Open Subtitles | لست في صدد أن أقول لك أن تغض الطرف عن هذا كله بسببنا |
| Tanrım, bu mektuplar bizim yüzümüzden asla yerlerine ulaşmadılar. | Open Subtitles | يارجل, تلك الرسائل لم يتم توصيلها وذلك بسببنا |
| Joe'yla bizim yüzümüzden evlenmedin sen. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أعتقد بأنّك لَيْسَ لَكَ جو المُتَزَوّج بسببنا. |
| Partideyken, bizim yüzümüzden gidemediğinizi söylediğinizi duyduk. | Open Subtitles | سمعناكم تتحدثون فى الحفلة. و قلتم أنكم لا تستطيعون الذهاب بسببنا. |
| Ayrıca, burada fazla kalmamız sizin için sorun yaratır ve sizin gibi insanların, bizim yüzümüzden acı çekmesini istemem. | Open Subtitles | بجانب أنه ،كلما بقينا هنا. كلما زادت فرصة إلحاق المشاكل بك ولا أريد من الناس أن تعانى بسببنا |
| bizim yüzümüzden polisi ararsa her şey çok garip olacak. | Open Subtitles | اذا اتصلت بالشرطة بسببنا سيكون هذا مربكا جدا |
| bizim yüzümüzden bir sürü şeyle uğraşmak zorunda kalıyorsun. | Open Subtitles | يبدو انه بسببنا باق ها تعانى كثيراّ دائما |
| Pak Ha nuna bizim yüzümüzden yaralanıp zor zamanlar geçirdi. Sorumluluğu almalıyız. | Open Subtitles | بسببنا تأذت باق ها وعانت الكثير من الصعاب لذا يجدر بنا ان نعتنى بها |
| Mike pek kendinde görünmüyor. bizim yüzümüzden değil, değil mi? | Open Subtitles | مايك لا يبدو عليه أنه بخير، أهو بسببنا ؟ |
| Onları oraya biz soktuk. Şimdiyse hayatları bizim yüzümüzden tehlikede. | Open Subtitles | لقد وضعناهم بالأسفل والآن أصبحت حياتهم في خطر بسببنا |
| Kanımca bizim yüzümüzden burada olan bir sürü insan vardır. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ الكثيرين موجودون هنا بسببنا جميعاً |
| Britta, Jeff bizim yüzümüzden acı çekti, ona biraz şans tanı. | Open Subtitles | بريتا لقد عاني جيف من أجلنا تذكري له هذا المعروف |
| Toprak, bizim yüzümüzden lanetlendi. | Open Subtitles | ملعونة تلك الأرض اللتي سخّرت من أجلنا |
| bizim yüzümüzden olmadığına emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد بأنه ليس شيئا نحن فعلناه |
| bizim yüzümüzden olduğuna inanmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد الاقتناع بإننا كنا السبب |