| Umutsuzluk efsanelerin hammaddesidir, Bothos. Ve efsane olduğunda kadınlar seninle yatmak isterler. | Open Subtitles | اليأس هو ما يصنع الأساطير يا (بوثوس)، وإن أصبحت أسطورة، جذبت النساء. |
| Peki söylesene, Bothos. Daha iyi mi, daha kötü mü hissediyorsun? | Open Subtitles | أخبرني إذن يا (بوثوس) هل تشعر بالتحسّن أم بالتدهور؟ |
| Brick, Bothos siz benimle gelin. Diğerleri etrafı gözlesin. | Open Subtitles | (بريك)، (بوثوس)، تعالا معي، بقيتكم يحرس السور. |
| Bothos, buraya iki günlük mesafede bir Roma garnizonu varmış. | Open Subtitles | (بوثوس)، ثمة حامية رومانية على بعد يومين من هنا. |
| Bothos, bizi kuşatıyorlar. Batı duvarına. | Open Subtitles | (بوثوس)، إنهم يحيطون بنا، الجدار الغربي! |
| Bothos, iki günlük mesafede bir Roma garnizonu var. | Open Subtitles | (بوثوس)، هناك حامية رومانيّة تبعُد يومين من هنا. |
| Umutsuzluk efsane olmanı sağlar, Bothos. | Open Subtitles | "اليأس" هي أمور الأسطورة يا (بوثوس). |
| - Thax. Bothos. | Open Subtitles | -شكراً (بوثوس ). |
| - Sen neredensin, Bothos? | Open Subtitles | -من أين أنت يا (بوثوس)؟ |
| Bothos, Leo'ya göz kulak ol. | Open Subtitles | (بوثوس)، اعتنِ بـ(ليو). |
| Bothos, kalk. Hadi. | Open Subtitles | (بوثوس)، انهض، هيا. |
| - Thax. Bothos. | Open Subtitles | -ثاكس)، (بوثوس) ). |
| - Sen nerelisin, Bothos? | Open Subtitles | -مِن أين أنت، يا (بوثوس)؟ |
| Brick, Bothos, benimle gelin. | Open Subtitles | (بريك)، (بوثوس)، ابقوا معي. |
| Bothos, Leo'ya göz kulak ol. | Open Subtitles | (بوثوس) أحرس (ليو). |
| Bothos, kalk hadi! | Open Subtitles | (بوثوس)، انهض. هيّا. |
| Bothos, etrafımızı sarıyorlar! | Open Subtitles | (بوثوس)، إنّهم يحاصروننا. |
| Bothos! | Open Subtitles | (بوثوس)! |
| Bothos! | Open Subtitles | (بوثوس)! |