| Beklentilerinizi yüksek tutmayın! Şerefe! Bridg arıyor, açmam lazım. | Open Subtitles | لتكون توقعاتك منخفضة للغاية. انها بريدج. |
| - Bunu sana neden verdi Bridg? | Open Subtitles | لماذا قام بأعطائه لكي يا بريدج ؟ |
| Seni özledim Bridg. | Open Subtitles | أنا مشتاق لكي يا بريدج. |
| Bridg, sorun ne? | Open Subtitles | ماذا بكي يا بريدج ؟ |
| Seni özledim Bridg. | Open Subtitles | أنا مشتاق لكي يا بريدج. |
| Bridg, sorun ne? | Open Subtitles | ماذا بكي يا بريدج ؟ |
| - Bridg, niye bir şey söylemedin? | Open Subtitles | - اسمه (مارفين) (بريدج)، لماذا لم تقولي أي شيء؟ |
| Bridg, niye bir şey söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي لنا يا بريدج ؟ |
| - Sakinleş Bridg. | Open Subtitles | أهدأي يا بريدج. |
| Bridg, hadi gidelim tatlım. | Open Subtitles | بريدج فلنذهب يا حبيبتي |
| Bilmiyorum Bridg. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، بريدج |
| Eğer o çocukla mesajlaşıyorsan Bridg, diyeceğim tek şey... | Open Subtitles | إن كان هذا هو الشاب يا (بريدج) فكل ما سأقوله... |
| Bridg nasıl? | Open Subtitles | كيف حال "بريدج"؟ |
| Neşelen Bridg. Sadece eğlenmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | (ابتهجي يا (بريدج أحاول التمتع فقط |
| Çok tehlikeli arkadaşları var Bridg. | Open Subtitles | لديه بعض الأصدقاء الخطرين يا (بريدج) |
| Bridg, oturalım tatlım. | Open Subtitles | بريدج" عزيزتي" دعينا نجلس |
| Bridg, iyi dinle. | Open Subtitles | بريدج" عليك ان تستمعي إلي" |
| - Bilmiyorum Bridg, düşünüyorum. | Open Subtitles | - لا أعرف، (بريدج)، أنا أفكر في الأمر |
| - Dinle Bridg, şunu unutma sakın-- | Open Subtitles | -نقود؟ -اسمعي يا (بريدج)، أريدك أن تعرفي ... |
| Hadi, Bridg. | Open Subtitles | هيا ، بريدج |