| Siz robotlar Bu üniversite için bir utanç kaynağısınız. | Open Subtitles | إنكم يا معشر الروبوت عار على هذه الجامعة. |
| Bu üniversite burada olmasa tüm bu bölge ekonomik bir çöl olarak kalacaktı. | Open Subtitles | ان لم تكن من أجل هذه الجامعة لكانت كل هذه المنطقة مضيعه اقتصاديا أليس كذلك؟ |
| Bu üniversite, gazetelerini muhafaza ettiği için şanslıyız. | Open Subtitles | نحن محظوظين في هذه الجامعة تحافظ عل صحفها |
| Bu üniversite gelenek ve biçim sayesinde var. | Open Subtitles | هذه الجامعة وُجِدَت بِسبب التقاليد و العُرف |
| Bak, Bu üniversite olayı senin için harika bir fırsat. | Open Subtitles | انظرِ، هذه الكلية فرصة عظيمة لكِ. |
| Bu üniversite sizin durumunuza pek uygun bir yer değil. | Open Subtitles | هذه الجامعة لا يمكنها أستيعاب كل الطلاب مثل حالتك |
| Bu üniversite bir cemaattir, bir bilgi mabedidir | Open Subtitles | هذه الجامعة مجتمع واحد، محراب للعلم. |
| Belki Bu üniversite biz Badalandabadlara göre değildir. | Open Subtitles | لربّما هذه الجامعة ليست المكان لنا Badalandabads. |
| Bu üniversite Alman biliminin kalbi konumunda. | Open Subtitles | هذه الجامعة هي قلب العلوم الالمانية |
| Bay Despaul için otorite Bu üniversite Prof. Flavius, ben ve otoriteyi temsil eden beyaz önlüklerimiz. | Open Subtitles | .. بالنسبة للسيد (ديسبول)، السلطة هي هذه الجامعة .. بروفيسور (فلافيز)، وأنا .. ورداؤنا الأبيض، الذي يرمز لهذه السلطة .. |
| Bu üniversite için bir utanç kaynağısın. | Open Subtitles | أنت عار على هذه الجامعة |
| Bu üniversite çok küçük. | Open Subtitles | هذه الجامعة دقيقة للغاية. |
| Okul bitti, Bu üniversite. | Open Subtitles | أيام المدرسة ولت، هذه الكلية |