| Annem bir dizi operasyondan sonra mucize eseri olarak kurtuldu. Bu adam da bu ülkenin başkanı olarak seçildi. | TED | تماثلت أمي للشفاء بمعجزة بعد عملية جراحية صعبة خضعت لها، وهذا الرجل انتخب كرئيس لهذه البلاد. |
| Bunlar Shelton kardeşler. Bu adam da tutuklum. | Open Subtitles | ،هؤلاء الأخوة شيلتون ..وهذا الرجل هنا سجيني |
| Bu adam da kimin nesi? | Open Subtitles | من هذا الرجل بحق الجحيم ؟ |
| Bu adam da kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل بحق الجحيم؟ |
| - Bu adam da kim? | Open Subtitles | - من بحق الجحيم هو هذا الرجل ؟ |
| Bu adam da o gecenin acısını almış olabilir. | Open Subtitles | وربما يكون هذا الرجل قد انتزع ألم تلك الليلة منك |
| Televizyondaki Bu adam da bana gülümsüyor. | Open Subtitles | وهذا الشخص في التلفاز ضحك علـّـي |
| Bu adam ve Bu adam da... ve bunlar da. Hepsi öldüler. | Open Subtitles | إذن هذا الرجل وهذا الرجل جميع أولائك الرجال موتى. |
| Ya deli ya da aptal, ama Bu adam da öyle. | Open Subtitles | إما أن يكون مجنونًا أو غبيًا وهذا الرجل ليس كذلك |
| Dinin ikiyüzlülüğünden nefret ediyorum ve Bu adam da, bunu örneklerle açıklar nitelikte. | Open Subtitles | أكره النفاق بها، وهذا الرجل مثال على ذلك. |
| Lewellen'ın sağladığı finansal destekle, çocukları New York'a gönderiyorlar, Bu adam da tacizi fotoğraflıyor ve organize ediyor. | Open Subtitles | وهو وبمساعدة مادية من لوالين يهرب الأطفال إلى نيويورك وهذا الرجل يصور وينظم الاعتداءات |
| Ayrıca Bu adam da şeftali kavanozunu kancalarıyla değil, elleriyle açıyor. | Open Subtitles | وهذا الرجل يفتح علبة دراق بيديه، وليس بخطافين. |
| Ve Bu adam da... "Sevgili Bay Kinsey... | Open Subtitles | وهذا الرجل عزيزي الدكتور كينزي |
| - Bu adam da kimin nesi? | Open Subtitles | من هذا الرجل بحق الجحيم؟ |
| Bu adam da kim? | Open Subtitles | من يكون هذا الرجل,بحق الجحيم؟ |
| Bu adam da kim? | Open Subtitles | من هذا الرجل بحق الجحيم ؟ |
| Bu adam da kim ... | Open Subtitles | من هو هذا الرجل... |
| - Bu adam da kim? | Open Subtitles | - من هو هذا الرجل ؟ |
| Güya Bu adam da aktör. | Open Subtitles | يفترض أن يكون هذا الرجل أيضاً ممثل -لقد ظهر بإعلان الجعّة |
| Bu adam da kim? | Open Subtitles | من يكون هذا الرجل ؟ |
| Televizyondaki Bu adam da bana gülümsüyor. | Open Subtitles | وهذا الشخص في التلفاز ضحك علـّـي |
| Bu adam da bir çocukla evlenmesini meşru kılmamızı istiyor bizden. | Open Subtitles | و هذا الرجل يُريد منّا أن نوافق على زواجه من الطفلة. |
| Az kalsın kapıdan çevriliyorduk. "Bu adam da kim?"miş. | Open Subtitles | أقصد أننا كدنا نُطرد لدى البوابة، من هذا الرجل بأي حال؟ |