| Savage, bu cadıyı yok ederek hatanı düzeltebilirsin. | Open Subtitles | سافاج , يمكنك ان تعوض اخطائك بتدمير هذه الساحرة |
| Biz bu cadıyı yakaladık, değil mi? Gözleri, kafasının arkasına dönüyordu. Parlak kırmızıydı. | Open Subtitles | طرحنا هذه الساحرة أرضاً فبدأت عيناها تدوران و تتوهّجان |
| bu cadıyı bensiz yenme şansın yok. | Open Subtitles | لا أملَ لديكَ في القضاء على هذه الساحرة بدوني |
| bu cadıyı yakmalısınız. | Open Subtitles | عليكم إحراق تلك الساحرة أحرقوها |
| bu cadıyı yenip aileni bir araya getirecek biri varsa o da Karanlık Olan'dır. | Open Subtitles | {\fad(300,800)\pos(90,170)\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs32}قبل عام {\pos(190,220)}إنْ كان هناك مَنْ يستطيع التغلّب على تلك الساحرة {\pos(190,220)}وإعادتك إلى عائلتك فهو القاتم |
| Al sana bu cadıyı bulmak için daha fazla sebep. | Open Subtitles | وهذا سببٌ إضافيّ يدفعنا للعثور على هذه الساحرة |
| bu cadıyı benim gibi tanımıyorsun. | Open Subtitles | انت لا تعرفين من هي هذه الساحرة بقدر ما اعرفها انا |
| - Emredin Leydim? Götür bu cadıyı. | Open Subtitles | خذ هذه الساحرة وقيدها بسلسلة فى حائط |
| Lorena bu cadıyı şirketin başkan yardımcısı yapıyor. | Open Subtitles | لورينا" عَينتْ هذه الساحرة" نائبة رئيس الشركة |
| bu cadıyı yakalım. Kötülüğü yok edelim. | Open Subtitles | نحرق هذه الساحرة لنقهر الشر. |
| bu cadıyı yakalım. Kötülüğü alt edelim. | Open Subtitles | سنحرق هذه الساحرة وسنقهر الشر |
| Canavar, bu cadıyı öldüreceğim. | Open Subtitles | ايها الوحش سأقتل هذه الساحرة |
| bu cadıyı buraya neden çağırdın? | Open Subtitles | لماذا جلبتِ هذه الساحرة هنا؟ |
| - Bırakın öldüreyim bu cadıyı. | Open Subtitles | - دعيني أقتل هذه الساحرة |